恋上你中文

繁體版 簡體版
恋上你中文 > 這美好的世界如魔王所願 > 第42章 第 42 章

第42章 第 42 章

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

布萊克還鮮明地記得自己拿着那份因為受到蒙蔽而簽署的合同去尋求校方相關部門的幫助時那些工作人員互相推诿的模樣。

一個說本部門無法處理數額過大的經濟糾紛,一個稍好一些,給了他一份擅長處理相關事務的律師的聯系方式——其中不少都是本校的畢業生。

當他按照順序撥打那些電話的時候,卻意外地發現其中有不少是空号,另一些則被毫無關系的人接聽,好不容易在裡面找到一個願意見面的學長,對方拿着他的合同翻來覆去看了好幾遍,得出結論:

布萊克·高甯隻有老實還款這一條路能走。

“難道不是對方涉嫌違法詐騙嗎?”他不敢置信地提出質疑。

“你也是學法律的,如果好好研究一下合同内容,你就會發現對方十分英明,至少把這樣的東西提交到法庭上,法官一定會認為對方更有道理,而你看起來則像無理取鬧。”學長說,“與其在欠款上再附加請律師的錢和開庭的費用,還不如省下那些力氣,少虧一點是一點。”

那實在是一筆以他家的積蓄難以償還的債務。

布萊克的母親很早就去世了,父親是一個沒有穩定收入的鄉下工匠,以微薄的薪水養家糊口,布萊克不想增加父親的壓力,沒有将自己上當受騙的事情告訴他,而是選擇從大二伊始就找了三份兼職,一邊上學一邊打工還債,同時也沒有放棄向外界求助。

這其中的辛酸時至今日他也不想再提,身體的疲憊還在其次,他一次次卑微懇求換來的“看似有希望的拒絕”才是對他精神造成創傷的元兇。

難道他真的是一個應該遭受鄙夷和白眼的懶漢嗎?

他也不是主動想變成這副模樣的,隻是當所有其他方向的路都被堵死之後,向下就成了他唯一的選擇。

“如果你聽明白了我說的,能不能做出一點反應?這是一項基本的禮節——噢,我想我明白你為什麼會過得如此失敗了,一個不懂得禮儀的人,是無法在社會上得到尊重的,這與你當前的經濟狀況沒有關系。”

布萊克喝掉最後一口牛奶,将杯子按在桌面,“我聽明白了,感謝你的指教,女士,我實在受益良多。”

修整處的女性露出了機械的、滿意的笑容:“這就對了,聖靈一定會保佑你的,我可愛的男孩。”

布萊克被她的稱呼弄出了一身雞皮疙瘩。

不過他已經有了打算。到了真的活不下去的時候,隻要到市容休整所的門口躺下,就能在雖然并不舒适但還算幹淨的床上睡一覺,然後得到一頓不豐盛但能夠果腹的午餐。

他對這種恬不知恥的想法沒有絲毫愧疚。在經曆了那些事後,他覺得世界給他的補償還遠遠比不上對他的虧欠。

然而在離開修整所時,從兩個工作人員模樣打扮的人口中聽到的對話打碎了他的盤算。

“昨天不是還送過來一個男孩嗎,怎麼今天沒有看見他?”

“哦,那家夥已經被送去實驗室了。”

“這麼說他已經是第二次來了?明明長得還不錯,總覺得有點可惜呢。”

“長得不錯,也至多是個好看的垃圾,都是影響市容的存在,還是早點處理掉比較好。”

這話讓布萊克出了一身冷汗,他不敢在那地方多做逗留,快步走到了街上。

盡管沒有摸透具體的規則,但聽上去第二次被修整所發現的人會遭遇相當可怕的事情。

比如人體實驗……

還是索性讓他死在網吧裡好了。

布萊克回到了那間他還欠着十三卡什的網吧。這次的管理員不是上次問他收錢的那個,他稍加蒙混,就成功得到了一個座位。

打開電腦之後,他本想徑直去遊戲平台上下載《暴雨》,但他心煩意亂,竟沒有心思登錄平台,他腦海裡時不時地冒出一些在恐怖小說中看到過的人體實驗的描寫,那些描寫在大腦加工後形成充滿血腥的畫面,讓他頓時失去了打遊戲的興緻。

他久違地登進了學校的官網,試圖确認還有沒有能夠尋求幫助的部門,接着又懷着一絲僥幸檢查了校内郵箱,想看看之前投遞的咨詢郵件有沒有追加回複。

将近兩年沒清理過的郵箱看起來就像一個垃圾集散中心,充斥着各種奇形怪狀的标題,格式不同的強調符号讓那些來自正經學校部門的郵件看上去像一封封廣告。

未讀郵件的收信間隔越來越長。從兩年前的每天好幾封,到最近的幾個月才有一封。最新的郵件是今天早上抵達郵箱的,從發件人的地址來看,應該也是一位校内用戶。

“布萊克·高甯先生:

你好!

冒昧打擾,我是恩斯法内大學經濟學院76級的學生妮娜·斯特爾,曾在新生集會上與你有過交流。近來聽聞你的境況,對你在兩年前的遭遇表示遺憾。如果你需要經濟及生活方面的支持,我非常樂意為你提供援助。如果你想要了解詳情,請用校内郵箱與我聯系。”

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦