恋上你中文

繁體版 簡體版
恋上你中文 > [HP]水的另一面 > 第91章 悠閑時光

第91章 悠閑時光

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

“她應得的東西我早都給她了。”納西莎轉過身怒氣沖沖地說:“而且你自己都說了,應得!那就是她的!”

好嘛,你們姐倆還隔空站在一邊了,我成了外人了是吧?盧修斯歎了口氣:“那本就是她打秋風打去的東西,要我說她不應得那些東西。她得到的不是她應得的财産,是你的憐憫,茜茜。”

沉默了一會兒,納西莎說:“你要這麼想,那你和奧萊恩以及沃爾布加才是一路人,即使是我父親,他也認為安多米達的嫁妝,就應該她結婚的時候拿到,無論她嫁給誰。”

“那是她作為這個家庭的一份子應得的,我不否認她該拿到她的嫁妝。可她不該把你們全都丢下不管——西格納斯和德魯埃拉忙着轉移資産試圖離開的時候她不管就算了,她也幫不上什麼忙。那你呢?奧萊恩死的時候她不知道布萊克家無人可用了,你跟着我在這受夾闆氣嗎?那時候有誰提到過她?根本沒人關注她,她悄悄送個信又能怎樣?哪怕寫封信安慰你都好,她都不肯做!西格納斯他們要隐藏蹤迹都記得要用古靈閣跟我們通個信,她呢?你次次通過唐克斯,通過西裡斯給她送東西,她回過你一個字沒有?”盧修斯越說越激動,說完已經幹脆坐起來了,看得出來氣得不輕:“你今天就不該跟她說話,你讓她滾回她的麻種丈夫身邊,别再靠近你才對!”

說完又躺下了:“我早就想罵你這兩個該死的隻會拖後腿的姐姐了——對了還有你該死的弟弟——已經死了那個就算了,他和你一樣都是跟在沒用的大孩子後面擦屁股的倒黴鬼。”

他說完納西莎都氣笑了,她把被子從身上拿下來轉過身去:“這麼生氣麼?”

“該死的多胎家庭,可不如我獨生子過的舒坦。我們絕對不要老二才好,不然都不知道德拉科要受多少委屈。”他甚至引申到了獨生子女比多胎家庭的孩子好的高度上。說完又覺得不太對,畢竟自己的妻子和那個倒黴的死了的小舅子,都是小的那個,不是大的那個:“當然也不能生個小的供德拉科欺負——總之那不對!”

納西莎伸出手在他的眉頭揉了揉:“我是有點生氣的,但是我想安多米達并不是有什麼壞的想法,她隻是逃避太久,不知道該如何面對我們了。”

盧修斯依舊生悶氣,他才不要做那個幫妻子說了話,還要被妻子說你是個多嘴的笨蛋。今天他必須等到想要聽的話才行。

好在納西莎知道盧修斯是心疼自己才這麼說,所以馬上告訴他:“我跟她說話了,她說要把金庫鑰匙還給我,我沒要。然後我跟她說,起碼跟爸媽報個信,之後我就走了....我已經習慣了她不在我身邊,隻是很久不見,冷不到見到才忍不住哭了,很快我就好起來了。我沒有多想念她,也忘記怎麼想念她了,盧克。也沒打算之後有多少聯絡,那很沒必要。”

“聖誕禮物也不許送。”盧修斯扭過頭警告她。

“賀卡我都不回複的,你放心。”納西莎跟他保證:“但是我不能替爸媽做決定,所以我才叮囑她一句。再怎麼說,她也是孩子....做父母的,你應該也明白。”

是啊,現在怎麼可能不明白,我也是一個孩子的爸爸啊。盧修斯這才抱住她:“原諒你了,為了西格納斯和德魯埃拉。”

“是的,謝謝你。”納西莎靠在他懷裡,十分平靜的睡過去了。之前所有的不快,所有的委屈和氣憤,都随着盧修斯的抱怨和怨怼散出去了。

隔天一早,一隻陌生的貓頭鷹送來了一封信,信封裡還有一個古靈閣150号的鑰匙。信件納西莎猶豫了一下,還是翻開看了,是安多米達的道歉,還交代了一下已經給父母送過信的事情。顯然她也很明白自己的問題:[我是個懦夫,茜茜。越是逃避,越是把這件事當做了無事發生。可也有很多個夜晚,我躺着睡不着,滿腦子都是你。

我想,我要是在你的位置,會怎麼辦呢?被黑暗公爵拉上台的時候就鼓起勇氣甩開他的手然後逃走嗎?還是被迫結下一門婚約之後回家悄悄收拾好财物離開?但是無論如何我都做不到留下來,為了我的父母,為了我的家庭而維持這件笑話一樣的婚約。

我在那時候逃走也并不隻是因為有了尼法朵拉,到你訂婚的時候,這件事帶給我的恐懼達到了頂點,我應該是第一個知道馬爾福家找了職業經理人,并且拿回全部資産的條件是什麼的人,那個時候馬爾福大概也是很害怕的,他偷偷跟我說了這件事——或許因為有段時間,我們倆也還算朋友吧。

我知道你要面臨什麼,我知道你要面對誰的注視。可我也不敢告訴你,我怕你知道這件事壓力會更大更辛苦,因為我了解你,你就算知道也不會逃跑。

最後那幾年,時局更加糟糕,我卻還能接受你的幫助,更讓我心懷愧疚。我不敢問你的近況,我怕聽到不好的消息,沒有消息也算好消息了。何況我知道,你多次冒着風險幫助一些人,也都是因為唐克斯做了擔保,說到底還是為了我。我甚至羞愧到不敢見你——對我來說,你是挂在天上的太陽,而是我是那個陰暗到無法直面光明的蛆蟲。我欠你許多,無法回報,或許讓我繼續欠着才是好事,我知道你不會原諒我了,也不屑我的回報和歉意,并且你根本不需要拾回屬于我的無聊的親情。那麼,以後我想我更不敢再打擾你了,祝你一切順利,茜茜。]

這張紙在她的手心因為遲疑而停留了一下,随後被納西莎丢進了壁爐裡燒掉了。

說不遺憾是有的,但是如同安多米達所說,已經沒有必要再拾回這份親情了。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦