恋上你中文

繁體版 簡體版
恋上你中文 > 老婆總想搶我江山怎麼辦 > 第62章 狩獵時刻

第62章 狩獵時刻

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

翌日清晨,雲夢山獵場布圍。

為體現新君的好生之德,獵場僅圍東、西、北三面,南面留口。

圍場四方山風咆哮,三裡一旗,統共分為三十軍,每軍百人,皆摩拳擦掌,立于旗鼓下。

新君服紫袴褶、黑介帻,乘坐六匹黑骝馬拉的闟虎車*,伴着擊鼓聲駕臨獵場。

太陽的光彩淡淡的,萬物尚未蘇醒,各自陷在雲遮霧繞的睡夢裡。直到壽王帶人鳴炮震山,轟出飛禽走獸,以供新君率先射禽。

羅黛遠遠觀望神情肅穆的佐雅澤走下車駕,站定後,接過扈衛遞上的禦弓,着實替他捏了一把汗:他一雙傷手尚未痊愈,若強行彎弓射箭,身子如何吃得消?

她不免愈發仔細地打量他持弓的兩隻手。

隻見他用一副朱色菱紋羅露指手套,掩去包紮傷口的細紗布,右手大拇指套了獸面紋韘,這樣一來,弓弦嵌入韘背面的深槽,可免于勒傷指頭。

他身端體直,架箭從容,食指、中指并攏扣住大拇指,箭尾卡在拇指和食指的指窩處,屬于典型的東方式射箭法。

這種技法最省力氣,箭出得也快,足以教旁人瞧不出新君身上帶傷的迹象,從而維持那份統治者的被神化的威嚴……

阿萊在斜後方偷瞄自家主人,見她撾耳撓腮,小動作不斷,全然不似平日裡淡定,覺得好生奇怪:“大人,您是不是在擔心聖上?”

羅黛莫名感到心虛,急忙否認道:“哪兒的話!他那不是手不好使了麼?我、我怕他當衆出醜,等大蒐禮完了,沒的刁難我們……”

說話間,禦箭已離弦。

隆朝以“佐”為天子姓,故以“左”為尊,凡射獸,亦自左而射之,為上等。

佐雅澤射出的那支飛箭,正是自一隻野山雞的左膘而入,利落穿透右腢*。

群臣與軍士齊齊下跪,山呼萬歲。

新君收起象征帝王身份的旌旗“大綏”,退回車内;灞原王次發,射中後,收“小綏”,上馬待命。

接下來,由諸将及從獵的官員陸續進行射獵。

羅黛取出櫜鞬裝着的弓矢,戴上皮革髤漆三指護指,試了試麻繩紮絲而制的弓弦,搖頭一歎——

弓力尤須風高始勁*,無奈今春多陰雨,再是如何費神費力保養弓,到底比不上秋幹物躁的時候好使。

她混在人堆中,為免搶人風頭、提前樹敵,特意朝空地上射出自己的箭。

羽箭插入泥土表面,晃了幾晃,便軟軟地歪在地上。

佐揚弘騎在高頭大馬上顧到這一幕,發出誇張且大聲的嗤笑:“使君怎麼發揮失常了?你一貫張揚跋扈,不該有這等畏縮的表現呀!

“難不成,在我大隆将士高漲的士氣面前,你已未戰先怯了?啧啧,兵家之大忌啊!”

話雖如此,他仍敏銳地觀察到,她射箭的姿勢極是不同:箭尾夾在食指與中指之間,僅憑兩根手指發力,而這并不完全是基于藏鋒不露的緣故。

這是西陸通用的三指射箭法的簡化版,相較于東方式射箭法,訓練的難度加大了。

假使無法控制好發力,如他一般身強體健的漢子,都可能拉不開一把區區輕弓!

隻是一旦功成,其射擊的精确度亦是無可比拟的。

雷鈞方才的大失準頭,恐怕是她刻意為之的吧?

佐揚弘燃起了鬥志,他還真想開開眼界,見識一番這位琉國駐京國信使的真正實力!

羅黛禮貌地收了弓箭,微微鞠躬:“下官恭喜郡王。”

“喜從何來?”

“恭喜郡王又得愛馬。”

她一瞥他胯|下之馬,毛色黃白相間,叫聲如擂鼓,骨架比尋常馬要來得粗壯些,搭配镂以金銀鍮石的珊瑚珠馬鞍,足見主人對它的珍愛程度。

惟它生得滿口鋸牙,明顯是食肉的骨相,望之即心驚。

“此馬喚作‘黃泉’,乃是用先帝的坐騎培育的皇駁馬。”灞原王介紹道,語氣間充滿驕傲,“黃白曰皇,謂馬有黃處有白處;駵白曰駁,謂馬色有駵處有白處*。

“聖上體恤孤在白雲司受難,特賜此馬,以示撫慰。”

黃泉?你确定這是一個好名兒嗎?

一則指代陰間,聽起來不夠吉利;二則諧音“皇權”,豈不是一顆反心昭然可見?

“不因茲白人間有,定是飛黃天上來*。”羅黛口是心非地說,“下官曾聽聞:至人者,上窺青天,下潛黃泉,揮斥八極*,大顯神威!

“下官想,此句形容的不就是郡王您嘛!”

這一下,馬屁拍到了馬腿上。佐揚弘聽得“神威”二字,眉心微皺:她怎敢直呼自己的字?

饒是她不曉内情,也不該如此沖撞!

“使君既是聖上親封的驅鳄王,想必不拘什麼獵物,都将手到擒來。”

他冰冷的聲調讓四周的氣溫都仿佛低了幾分,“今次圍獵,孤拭目以待。”

她嘶了一聲,感到一陣頭痛。

灞原王同她在句注塞就早早結下梁子,此後風波不斷,二人積怨漸深。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦