像是蠱惑,又像是在說善意的言語,讓人沉溺。
但亞比雅沒有被迷惑:“那麼我該付出的代價是什麼?”
教皇:“沒有代價。因這是我那可愛叛逆的聖子替我應下的事。是我即便厭惡也必須遵守的‘約’。”
教皇捧起亞比雅的長發,在這黑暗之處,唯有他們的金發發出着璀璨之光,如流動的黃金。
他将視線從那縷金發一路平移至亞比雅的眼眸,眼中帶着些绻缱,語氣溫柔的問道。
“所以真的不喚我一聲兄長嗎?”
亞比雅實在是受夠了這個總是找準機會就施展魅惑魔術的教皇,十動然拒道。
“不要。”
“好吧。”
教皇善解人意的表示理解,随後伸出沒拿權杖的手,一拳将亞比雅打至昏迷。
*
等亞比雅醒來後,他發現自己處于一間空曠的小屋,屋裡的燭火搖搖晃晃,在透着猩紅月光的窗邊安靜燃燒。
亞比雅打開窗戶,一擡頭,不出意料的看到了挂在漆黑天空中的畸形嬰兒。
此時,教皇的聲音恰到好處的響起。
【這裡是比不應該存在也不可能存在的過去更前一些的時候。】
【一切尚未發生。】
【要改變,隻能趁着這個機會了。】
話音剛落,小屋的門從外邊發出了鑰匙扭動的聲音。
【那是趁你昏迷時第一個對你行不軌之事的男人。】
【或許你可以用某種手段來說服他放棄自己的打算。】
亞比雅:“你别說旁白了,我都懂。”
亞比雅沒等門外的人進來就率先轉變成黑皮形态,猛的将門打開就是拳拳到肉的輸出。
沒穿褲子的男人被打的滿地找牙。
這暴躁的場面更是直接驚動了其他的嫖·客與打手,亞比雅來者不拒的将人打的落花流水不能自理,每一個人都或多或少的出現了骨折的迹象。
教皇沒有出面,但從他的聲音中可以聽出他對此景的滿意。
【很好,你已經邁出了成功的第一步。】
【接下來就是第一步第二步和第三步了。】
亞比雅沒理會教皇,自顧自的就想離開這鬼地方找亞比書。
但他走到門口就被空氣牆擋住了。
亞比雅:“給我一個解釋。”
【不要那麼激動,這裡是某個奇思妙想男人的魔障之夢,在他的眼中,你昏迷的這段時間裡一直飽受摧殘。所以在這段時間裡,你是無法離開……你要做什麼?】
不等教皇說完,亞比雅就原路返回,在無辜娼妓們驚恐的眼神中,随機挑選了一個幸運兒抽出了他的脊骨,然後打開窗戶,将脊骨一截一截的扔到了畸形嬰孩的臉上。
被打的嬰兒十分憤怒,可當祂看見打祂的人是誰之後,僅僅隻是一介具有一絲特特卡靈性的嬰孩幻影哇的一下嗷嗷大哭了出來,因為祂打不過亞比雅。
打不過在亞比書眼裡弱小可憐又無助的亞比雅。