“也許他這種不安全感來得并非毫無緣由。”萊姆斯想。⑦
【“為了把這對孿生兄弟趕出禁林,我幾乎耗費了大半輩子的精力。”】
“趕我們耗費了他前半輩子的精力!”西裡斯驕傲地喊道。
【岩皮餅差點把他們的牙都硌掉了。可哈利和羅恩一邊裝出很愛吃的樣子,一邊把這幾天上課的情景講給海格聽。】
“好吧……如果可以的話,盡量避開那些岩皮餅。隻有西裡斯才會一點兒也不抱怨地吃下那種東西。”萊姆斯說。
“嘿!”他控訴道,“我隻有很餓很餓的時候才會吃好嘛。”
“吃了家養小精靈們準備的大餐,你怎麼可能還會餓呢?”唐克斯懷疑地問道。
“我隻是在兩頓飯之間消耗了太多的能量。”
“我想不是因為寫作業吧?”麥格敏銳地猜測道。
西裡斯沖她露出一個抱歉的表情。
【牙牙把頭枕在哈利膝頭上,口水把他的長袍都洇濕了一大片。
聽海格管費爾奇叫“那個老飯桶”,哈利和羅恩很高興。】
每個人都笑得前仰後合,甚至連斯内普也假笑了一下。
“沒人喜歡費爾奇。”
“這是事實。”
“冷酷無情的事實。”
【“至于那隻貓,那個洛麗絲夫人,有朝一日我真想把它介紹給我的牙牙認識認識。】
“哦,我簡直太想看到這一幕了。”西裡斯咧嘴一笑。
“然後又會怎麼樣?牙牙是個膽小鬼,還記得嗎?”瘋眼漢指出了重點。
“呃,是啊。”西裡斯失望地說。
【你們知道嗎,每次我去學校,無論到哪兒它都跟着我?甩也甩不掉,準是費爾奇讓它這麼幹的。”
哈利對海格講了斯内普課上的事。海格跟羅恩一樣,要哈利不要擔心,因為斯内普幾乎沒有喜歡過任何學生。
“可他好像真的很恨我。”
“瞎說!”海格說,“他為什麼要恨你?”
可哈利總覺得海格在說這話時有些有意回避他的目光。】
“對波特說謊從來都不是個好主意。”瘋眼漢喊道。
“海格的說謊技能還是那麼差勁,對吧?”唐克斯笑着說。
“老實說,你告訴他一個秘密,全校都會知道的……”米勒娃歎了口氣,阿不思笑了。
【“你哥哥查理怎麼樣?”海格問羅恩,“我很喜歡他——他對動物很有辦法。”】
“話題轉變得非常自然,海格。”西裡斯哼了一聲。
【哈利懷疑海格有意轉移話題。羅恩向海格講查理研究火龍的情況時,哈利發現茶壺暖罩下壓着一張小紙片,那是從《預言家日報》上剪下來的一段報道。
古靈閣非法闖入事件最新報道】
“這太瘋狂了,”金斯萊搖搖頭說,“幾年前我讀到過這篇報道,直到現在我仍然不敢相信。”
【有關七月三十一日古靈閣非法闖入事件的調查仍在繼續進行。普遍認為這是不知姓名的黑巫師所為。
古靈閣的妖精們今日再度強調未被盜走任何東西。被闖入者搜索過的地下金庫事實上已于當日早些時候提取一空。
一位古靈閣妖精發言人今日午後表示:金庫中究竟存放何物,無可奉告,請勿幹預此事為好。】
“這是警告别人少管閑事的好方法,不是嗎?”唐克斯高興地聲明。
“嗯哼,妖精們真的很了不起啊,對吧?”西裡斯笑着說。
【哈利想起羅恩在火車上對他說過有人試圖搶劫古靈閣,不過羅恩沒有告訴他具體日期。
“海格!”哈利說,“古靈閣闖入事件發生的那一天正好是我的生日。很可能事情發生的時候我們正好也在那裡!”
毫無疑問,海格這次确實不敢正視哈利的眼睛。】
“梅林保佑他,他這輩子都學不會面不改色地撒謊了。”西裡斯說。⑧
【他隻哼了一聲,又遞給哈利一塊岩皮餅。哈利把這篇報道又看了一遍。被闖入者搜索過的地下金庫事實上已于當日早些時候提取一空。如果拿走那個髒兮兮的小包就意味着提取一空的話,那麼海格就已經把713号地下金庫提取一空了。那個髒兮兮的小包難道就是闖入者要找的東西嗎?】
“對于一個11歲的孩子來說還不錯。”瘋眼漢喃喃自語,看起來印象深刻。
“他很快就把零碎的信息拼湊起來了。”萊姆斯點點頭說道,同樣看起來印象深刻。
“我隻希望他不要再告訴别的人了。”米勒娃低喃。
【哈利和羅恩步行回城堡吃晚飯時,他們的衣袋裡沉甸甸地裝滿了岩皮餅,出于禮貌,他們不好意思拒絕。哈利覺得與海格喝了一下午茶後,需要他思考的問題要比這幾天上課時需要思考的多得多了:海格及時拿到了那個小包嗎?小包現在在什麼地方?海格是不是知道一些關于斯内普的事情,但又不願意告訴他呢?】
“看起來的确是這樣。”西裡斯說,和哈利同樣好奇。
“這一章結束了。”金斯萊說完便合上書,看着其餘的人。
阿不思歎了口氣,低頭看了看手表,然後嘀咕道:“我們應該走了。”另外兩個老師驚訝——甚至有點失望——地看着他。“難道你們希望遠離學校,由烏姆裡奇掌管一切嗎?”他問他們。
這句話讓他們倆立即站了起來。阿不思再次歎了口氣,他也站起來加入他們,“我們以後再談這個,”他向西裡斯保證道,“但現在我們必須回去看看事情的進展如何。”
西裡斯再次惡狠狠地瞪了他一眼——他對校長的怒火重燃。“我不在乎你說什麼了,”他低聲說道,“但我不會允許哈利再被送回那所房子。”
“西裡斯……”鄧布利多開口道,但随即搖了搖頭,改變了主意,“我們以後再談這個。”他又重複了一遍。然後他轉向金斯萊和穆迪,問道:“你們兩個也要走嗎?”
“我想在走之前再看一章,”金斯萊平靜地回答,“我現在不急着趕去别的地方,我有點好奇,想多讀一些。”
穆迪的目光在房間裡打轉,分别看了看他們每個人,然後粗聲粗氣地說:“我想我可能也會在這裡多呆一會兒。我也很好奇這個男孩的經曆。”
阿不思點點頭。
“但是校長——”米勒娃說,雖然她怎麼也不會承認,但顯然她也想多呆一會兒。
“我們會盡快回來的,”阿不思向她保證,“沒準今晚晚些時候就可以了。但我們不能在名為‘烏姆裡奇’的危險潛伏在城堡内時離開學校太久。”⑨
當他們三個即将走出房門時,穆迪突然提出了一個他們都在思考的問題:“波特呢?你們要告訴他這些書的事嗎?”
阿不思、米勒娃和西弗勒斯都停了下來,他們又一次開始凝視這本書。所有人一起沉默了一會兒,然後萊姆斯說:“說實話,鄧布利多——我不知道我們該怎麼辦。我的意思是,我們在哈利不知情,或者說未經他允許的情況下,讀到了他所有的想法和秘密……”
萊姆斯作出這一番陳述之後,房間裡更加沉默了。這沉默慢慢地——但毫無疑問地——讓西裡斯難以忍受⑩。沒過多久,他就不得不說點什麼——說點什麼來打破這令人窒息的沉默。
“不是的!”他喊道。
然後,他猶豫了片刻,不确定地注視着那本書。這樣瞞着他的教子的感覺很不好,但是他們得到了這些書,而西裡斯願意相信這是有原因的。他越讀就越擔心哈利。他擔心哈利對他隐瞞了多少不幸的經曆,擔心他的過去發生了什麼不好的事情讓他成了現在這樣。然而,他也不想讓哈利覺得他們都在瞞着他。他不想毀掉這幾年來他和男孩建立的對彼此的信任。但如果他能做些什麼來幫助哈利的話……任何有助于減輕他教子肩上的負擔并讓他更快樂的事情,他都會去做。而這些書可能會給他想要的答案。
萊姆斯似乎也是這麼想的。“這些書可能有助于我們幫助哈利……對嗎?”萊姆斯幾乎下定決心要繼續閱讀了,當他看向西裡斯時,他注意到他的朋友臉上是同樣堅定的表情,“但如果哈利發現了它們,他可能再也不會相信我們了……”
“我認為我們應該對這些書的存在保持沉默。尤其是如果它們對哈利有幫助的話。”唐克斯輕聲勸說道。她比他們更不喜歡這樣做,但她認為如果哈利發現他們在閱讀他的生活經曆,他是不會理解的。教授們都默默點頭表示同意,然後就離開了,隻剩下萊姆斯他們幾個人。
穆迪盯着空蕩蕩的壁爐看了一會兒,然後生硬地發問:“怎麼樣?現在誰接着讀書?”
“你來怎麼樣,瘋眼漢?”唐克斯輕快地問道。
“不。”他咆哮着回答。
“這裡的其他人都讀過了。”西裡斯說。
“沒門。”
“但是……”
“你是聽不懂‘不’的哪一部分嗎?”⑾
“好啦,”萊姆斯平靜地說,“我來讀。”他從金斯萊手裡接過書,從他停下的地方繼續,“第九章:午夜決鬥。”