恋上你中文

繁體版 簡體版
恋上你中文 > [HP閱讀體]Discovering the Legend > 第55章 第8章 陋居(下)

第55章 第8章 陋居(下)

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

【“這一晚上真夠嗆!”他咕哝着,伸手去摸茶壺,孩子們都在他身邊坐下,“抄查了九家。蒙頓格斯·弗萊奇這老家夥想趁我轉身時對我用魔法……”】

“請告訴我,”唐克斯問,“究竟為什麼頓格會是鳳凰社的一員。”

“某些情況下,一個小偷為你所用會很有幫助。”阿不思平靜地說。

“不管你怎麼說,”瘋眼漢咕哝道,“我永遠都不會相信那個懦夫。”

【韋斯萊先生喝了一大口茶,舒了口氣。

“搜到了什麼東西嗎,爸爸?”弗雷德急切地問。

“隻有幾把會縮小的房門鑰匙和一隻會咬人的水壺。”韋斯萊先生打着哈欠說,“有一些很麻煩的東西,但不歸我的部門管。在莫特萊克家發現了一些非常古怪的雪貂,他被帶去問話了,可那是咒語實驗委員會的事兒,謝天謝地……”】

“那些雪貂怎麼了?”西裡斯好奇地問。

“它們腳趾間長了蹼,背上長了刺。”亞瑟笑着回答。

【“為什麼有人要做會縮小的鑰匙呢?”喬治問。

“捉弄那些麻瓜,”韋斯萊先生歎息道,“賣給麻瓜一把鑰匙,最後鑰匙縮到沒有,要用時就找不到了……當然,這很難說服任何人,因為沒有一個麻瓜會承認自己的鑰匙越縮越小——他們會堅持說鑰匙丢了。】

他們都對着臉紅的亞瑟微笑。

【這些麻瓜,他們永遠能對魔法視而不見,哪怕它明明擺在他們面前……可被我們的人施了魔法的那些東西,你簡直不能相信——”

“比如汽車,對嗎?”】

“我會永遠懷念你的,亞瑟。”唐克斯狡黠地說。③

“這已經過去很久了。”亞瑟回應道,不過這的确是他們夫妻倆曆時最長的幾次“吵架”之一。

【韋斯萊夫人走了進來,手裡舉着一根撥火棍,像舉着一把劍。韋斯萊先生張大了嘴巴,心虛地看着他的妻子。】

“真可怕。”他們想到——除了莫麗。

【“汽——汽車,莫麗,親愛的?”

“對,亞瑟,汽車。”韋斯萊夫人眼裡冒着火,“想想看,一個巫師買了輛生鏽的舊汽車,對他妻子說他隻想把它拆開,看看内部構造,可實際上他用魔法把它變成了一輛會飛的汽車。”】

“你是怎麼從你這位暴怒的妻子手底下逃脫的?”西裡斯問亞瑟,後者聳了聳肩。

【韋斯萊先生眨了眨眼。

“哦,親愛的,我想你會發現他這樣做并沒有違法,盡管他也許應該事先把真相告訴妻子……法律中有個漏洞,你會發現……隻要他不打算用它飛行,汽車會飛這一事實并不——”】

“漂亮,亞瑟,”西裡斯笑着說,“我發現你在自己部門的法律中留了一個漏洞啊。”

“準确地說,我并沒有做錯什麼,“他笑着回答道,斜着眼睛看向妻子,莫麗正狠狠地瞪着他,“我确實花了大量時間把它拆開,可我隻是想看看它是如何工作的,親愛的。”

她對此高度懷疑,但她沒有繼續發問,而是回到了書上。

【“亞瑟·韋斯萊,你寫法律的時候故意留了一個漏洞!”韋斯萊夫人嚷道,“就為了能在你的棚子裡搗鼓那些麻瓜的東西!告訴你,今天早上哈利就是坐那輛你不打算用它飛行的汽車來的!”

“哈利?”韋斯萊先生茫然地問,“哪個哈利?”】

“哪個哈利,你居然會這麼問,”萊姆斯翻了個白眼說,“你還認識幾個哈利啊?”

“我隻是沒想到哈利會那樣子突然出現嘛!”亞瑟迅速開口為自己辯護。

“整個夏天羅恩還說過别人嗎?”莫麗提醒他。

【他環顧四周,看到哈利,馬上跳了起來。

“梅林啊,是哈利·波特嗎?見到你非常高興,羅恩對我們講了你的那麼多——”

“你兒子昨晚開着那輛車,飛到哈利家把他接了過來!”韋斯萊夫人嚷道,“你有什麼話說,嗯?”】

“是啊,你有什麼話說?”唐克斯問,期待地身體前傾。

【“真的嗎?”韋斯萊先生忙問,“它飛得好嗎?我——我是說,”看到韋斯萊夫人眼裡射出的怒火,他連忙改口,“這是很不對的,孩子們,非常非常不對……”】

每個人都爆發出一陣新的大笑。

“這聽起來的确像是你會說的話。”米勒娃插了一句。

【韋斯萊夫人像牛蛙似的鼓起胸脯。“讓他們去吵吧,”羅恩悄悄對哈利說,“來,我帶你去看我的卧室。”

他們溜出廚房,穿過窄窄的過道,來到一段高低不平的樓梯前。樓梯曲折盤旋,在第三個樓梯平台,有一扇門半開着。哈利剛瞥見一雙明亮的棕色眼睛在盯着他,門就咔哒一聲關上了。

“是金妮,”羅恩說,“你不知道,她這樣害羞真是不可思議,她平常從來不關門的——”】

“啊,她很喜歡哈利呢。”萊姆斯溫和地笑着說。

“我就是問一句哈,”唐克斯大聲說道,“你們希望他們倆在一起嗎?”

莫麗又臉紅了:“呃……不?也不是……不過他們如果真的兩情相悅就太好了。”

亞瑟和莫麗其實在心裡都暗暗希望着,但如果最終沒成,他們也不會強求。

“好吧,如果他們真的成了,”西裡斯笑着說,“那麼我們就是一家人了!”

“我們本來就是遠親啊!”亞瑟哈哈大笑,“反正他們現在還是孩子。我們等等看吧……看以後會怎麼樣。”

【他們又爬了兩段樓梯,來到一扇油漆剝落的房門前,門上有塊小牌子寫着羅恩的房間。

哈利走了進去,傾斜的天花闆幾乎碰到了他的頭。他覺得有點晃眼,好像走進了一個大火爐:羅恩房裡所有的東西看上去都是一種耀眼的橙黃色:床罩、牆壁,甚至天花闆。然後哈利發現,原來羅恩把破舊牆紙上的幾乎每寸地方都用海報貼住了,所有的海報上都是同樣的七位女巫和男巫,穿着一色鮮豔的橙黃色長袍,扛着飛天掃帚,興高采烈地揮着手。】

“查德裡火炮隊?”阿不思猜測道。

“是的,羅恩總喜歡支持處于劣勢的人。”莫麗解釋道。

“哈,這就說明了他為什麼喜歡和波特交朋友。”斯内普自顧自地嘲諷道,其他人都沒搭理他。

【“你的魁地奇球隊?”哈利說。

“查德裡火炮隊,”羅恩一指橙黃色的床罩,那上面鮮豔地印着兩個巨大的字母C1,還有一枚疾飛的炮彈,“俱樂部中排名第九。”】

“他們還是很糟糕!”唐克斯不滿地說。④

【羅恩的魔法課本零亂地堆在屋角,旁邊是一些連環畫冊,好像都是《瘋麻瓜馬丁·米格斯曆險記》。羅恩的魔杖擱在窗台上的一口大魚缸上,缸裡養了很多蛙卵。他的灰毛胖老鼠斑斑躺在魚缸旁的一片陽光裡打着呼噜。】

聽到描寫老鼠的内容時,西裡斯的眼睛危險地眯了起來。

【哈利跨過地闆上一副自動洗牌的紙牌,朝小窗外面望去。他看見在下面的地裡,一群地精正在一個接一個地偷偷鑽進韋斯萊家的樹籬。然後他轉過身來,發現羅恩正有點緊張地看着他,好像等着他的評價。

“小了點兒,”羅恩急急地說,“比不上你在麻瓜家的那間。我上面就是閣樓,裡面住着那個食屍鬼,他老是敲管子,哼哼叽叽……”

可哈利愉快地笑了,說:“這是我見過的最好的房間。”】

韋斯萊夫婦高興地笑了。

【羅恩的耳朵紅了。】

“哇。”莫麗輕聲說道,微笑着合上書。

“他從來不會說别人的壞話,對吧?”唐克斯高興地說。

“嗯,”萊姆斯說,“這一定是迄今為止最好的一章了。”

“這一點無可争辯,”米勒娃說着,微微伸了個懶腰,“誰想下一個讀?”

“不介意的話我來吧!”唐克斯主動請纓。

“随便你啦。”西裡斯說。

“耶!”她一邊說,一邊從莫麗手中接過書,“距離我上一次讀感覺像是過去了一輩子。”

她翻到下一章,大聲而有力地讀了出來:“第三章:在麗痕書店。”

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦