恋上你中文

繁體版 簡體版
恋上你中文 > [綜英美]口口隊長II > 第80章 決戰(上)

第80章 決戰(上)

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

史蒂夫叫我的時候,我正試圖把纏在手掌上的護手帶一圈圈解開。破損的沙袋搖搖欲墜地挂在我面前,成了一隻名副其實的沙漏。此刻是淩晨四點三十八分,複仇者基地的健身房裡空曠冷清,隻有慘白色的燈光和角落裡徘徊不去的陰影仍在固守自己的位置。空氣裡有一股混合着灰塵氣息的汗臭味,灰塵味很陳舊,但汗味卻很新鮮。這種新舊組合讓人不會在第一時間反胃,但聞得久了,尋找空氣清新劑的沖動就會時不時在我心裡冒頭。隻不過我一直沒功夫付諸行動,我忙着打沙袋來着。

“嘿。”史蒂夫溫和地說,“你還好嗎?”

我低聲嘟哝了一句。我很好,隻不過我的指關節大部分都破了,血正隐隐從沾滿汗漬、變了色的綁帶下滲出來,好像稀釋過的劣質番茄醬。哦,真惡心。

“睡不着?”我頭也不擡地問他,“還是起了個大早?”

史蒂夫看着我,他把雙臂架在胸前,靠在了旁邊的一根立柱上,說:“你知道,托尼曾專門加固過這些沙袋。”

“我應該為他感到遺憾嗎?”我挑了挑眉。

史蒂夫笑了笑,“我隻是試着告訴你,你剛剛打破了我的記錄。”

“哦,”我做出一副恍然大悟的樣子,“這麼說我其實該為你感到遺憾。”

史蒂夫看起來還有别的正經話想說,不過最後又決定把那些話憋回去。他最擅長這個。

我閉上嘴巴,用舌頭舔着後槽牙。進展有些不順利:右手上的最後一節綁帶沒能解開,并且在被我心不在焉地拽了一下之後纏得更緊了。我在考慮直接上牙咬會不會讓史蒂夫跌破眼鏡,但一來他不戴眼鏡,二來我的形象在他心目中應該已經不會更糟了。

“呃,”史蒂夫問,“你是準備把那玩意兒解開,還是靠你的手摩擦起火,然後把托尼的基地一把火燒了?”

我從壓低的眉毛下看他,希望自己看上去足夠兇悍,“你是準備說風涼話,還是來幫我把這該死的東西弄下來?”

史蒂夫決定在我像隻野獸一樣咬斷護手帶之前搭把手。他拍開我的手,然後拎着我的手腕看了看纏成死結的綁帶,“天啊,這可真是傑作。”他說着伸手勾住一截繃帶,“你是怎麼把繃帶弄成這樣的?難道不是一圈一圈解開就行了嗎?”

“别問我。誰知道是不是巫師先生給這東西下了什麼詛咒。”

“我對魔法之類的東西不作評價。”

然後,史蒂夫抖了抖手裡的綁帶,奇迹般解放了我的右手。

“令人印象深刻,大衛·科波菲爾先生。”我誇張地挑起一邊的眉毛,“你是怎麼做到的?”

史蒂夫隻是把髒兮兮的護手帶團成一團扔到地上,然後問我:“想吃東西嗎?”

“認真的?現在還不到五點鐘吧。我很确定這屬于不健康飲食的範疇。五點鐘,你的胃還在打哈欠呢。”

不過我還是邁開腳步跟着史蒂夫朝生活區走過去。

這是大戰開始前的六個小時。當然,這會兒還沒人知道開戰的精準時刻,畢竟這不是奧運會的某項比賽,而且主動權也并不握在我們手裡。但誰都知道戰鬥就在眼前,近得都要貼到我們鼻尖上了。

史蒂夫平靜地煮好了咖啡,還做了面包煎蛋。他顯然知道該怎樣妥善應對即将到來的戰争。

“如果我們搞砸了,會怎樣?”我問。

史蒂夫想了想,回答:“我們會死得很慘。”

“……”

“别擔心,這并不是最糟糕的部分。”

“謝謝你安慰我。”

“不客氣。”

= =

我們一起沿着雜草瘋長的斜坡往下走,肩并肩,像是一對兒出門散步談心的好兄弟。前方是一塊灌木與常青藤長勢猖獗的空地,再往前則是更加茂密的樹林,一直延伸到這個基地的邊緣,最後被通電鐵絲網殘忍地截斷。

說實話,托尼能在紐約州北部擁有這麼大一塊地并不讓人驚訝。不過自從複仇者差點在外太空全軍覆沒,九頭蛇又用卑鄙手段颠覆美利堅之後,托尼的這片後花園就不再有專人打理了。你能想象得出情況有多糟,尤其是考慮到這裡的面積。

你會覺得自己誤闖了某片荒原,而且随時可能有郊狼從暗處竄出來。

“别傻了,紐約沒有郊狼。”史蒂夫不屑地說。

我瞥了他一眼,隻是想看看他是不是也像我一樣緊張,“你怎麼知道沒有?”

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦