“嘿,海格。”西裡斯沖他揮了揮手,他和詹姆同海格很熟,如果哪次禁閉是去幫海格幹活的話,那對他們來說和獎勵就差不多了。
“是你啊,詹姆不在....”海格停了下來,瞪着眼睛看着他們那堆魔火,“你們在弄火灰蛇嗎?”
希瑟點了點頭:“是的,凱特爾伯恩教授讓我們觀察...”
“我還沒見過火灰蛇呢,”海格高興的在他們中間做了下來,那堆可憐的火苗差點被他衣角帶起的風撲滅了,“這些家夥的壽命太短了,哎,可憐的小東西...”
西裡斯和希瑟隔着火堆對視了一眼,顯然他們都不覺得這有什麼可憐的。
“這是什麼東西,海格?”西裡斯看着他手上那個大得出奇的蛋問道。
獵場看守露出一個神秘的笑容:“啊,這個,好吧,讓你們見識見識,”他把那個蛋捧到他們面前,用一種崇敬的口吻說道,“這是一個神奇的小動物,一種小鳥,它每個眼睛裡都有兩顆眼珠子...”
“重明鳥?”希瑟驚訝的說道。
“對,沒錯!”海格高興的不得了,他似乎沒想到還有第二個人認識他的新寵物。
“什麼東西?”西裡斯問道。
“一種中國的動物...我們家有一隻标本...”希瑟回答道,“你從哪裡弄到的,海格?”
“凱特爾伯恩教授送給我的,因為我幫他處理了一點小麻煩....真是個好人啊!”
希瑟想,至少艾妮德拉絕對不會用“好人”來形容她們的神奇動物學教授。
他們正說着話,那顆醜陋的蛋突然發出咔哒咔哒的聲響,希瑟覺得那聲音有點像食屍鬼在啃噬頭骨。
緊接着,随着一聲輕輕的刮擦聲,蛋的頂部破了一個小洞,這三個人都不由自主的屏住了呼吸,過了幾秒鐘,一個醜陋的小腦袋從洞口探了出來。
蛋殼上蔓延出蜘蛛網一樣的裂紋,一隻渾身無毛、長着紅色尖嘴的小東西撲棱着翅膀,掙紮着爬到了海格寬大的手掌上。
“像一隻雞。”西裡斯客觀的評價。
希瑟非常贊同:“還是沒有毛的那種。”
但海格根本沒聽見他們的“惡語相向”,他看起來感動的快要哭了,喃喃的誇贊着它有多可愛、多漂亮,并且用他粗壯的手指撫摸着那顆小小的鳥頭。
很快,那隻小雞仔緩緩地睜開了眼睛,希瑟仔細的看着,果然和米納萊拉23号三樓的那個标本一樣,狹長的眼眶裡有兩顆黑洞洞的瞳孔。
“給它取個名字!”海格興奮的說道。
西裡斯想也沒想的說道:“就叫小雞。”
希瑟有點想笑,還還沒等她發出聲音,小雞突然撲棱着它光秃秃的翅膀飛了起來,直挺挺的落在她的肩頸之間,濕漉漉的腦袋盯着她垂在脖子上的頭發蹭了蹭,一副享受的樣子。
“它喜歡你!”海格驚訝的叫道。
希瑟也要尖叫了,那種活生生的觸感讓她頭皮發麻,她顫抖的聲音說道:“謝謝你,海格,但如果你不介意的話,能不能給它......”
“火灰蛇!”
她沒能把話說完,西裡斯突然跳了起來。
一隻通體灰色的、眼睛中閃爍着紅光的小蛇從綠色的火堆裡爬了出來,沿着雪水劃過的痕迹,沙沙遊向海格的小屋。
“快跟上!”
海格迅速的撐着他碩大的身體爬了起來,希瑟也忘記了還趴在她肩上的那個小東西,西裡斯拉了她一把,三個人亦步亦趨的跟在那條小蛇身後,它隻有蚯蚓那麼大,渾身冒着熱氣,但遊的速度飛快,不一會兒就順着台階鑽進了那幢小木屋裡。
海格那隻大黑狗朝着它吠叫,被西裡斯一把摁住了。
“别吵牙牙!”
小蛇蜷縮着身子,把自己隐藏在一把木凳的陰影下面。
幾顆通紅的蛇卵落在了地上。
“真美妙啊...”海格喃喃的說道。
希瑟倒是沒看出來什麼美妙之處,倒是停在她肩頭的小雞突然發出了一聲清脆的鳴叫,她吓了一跳,随即反應過來。
“得把它凍住!”
西裡斯抽出魔杖迅速的念了個咒語,那幾顆火灰蛇卵瞬間被冰塊包裹起來,在晶瑩剔透的固體中閃爍着紅色的亮光。
“凱特爾伯恩教授肯定會很高興。”
希瑟松了口氣,放松的靠在了海格的桌子上,那隻小鳥似乎也感受到他們愉快的情緒,在她的肩膀上跳來跳去。
她啧了一聲,扭過頭去看。
剛才還光秃秃的小鳥已經長出了一種靛藍色的羽毛,看上去毛茸茸的。
一點也不像雞仔了。