恋上你中文

繁體版 簡體版
恋上你中文 > [HP]為了不進阿茲卡班我重生了 > 第6章 Chapter 6 Blacks' Gray Eyes

第6章 Chapter 6 Blacks' Gray Eyes

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

我幾欲落淚。

年輕的、疲憊的雷古勒斯無措地用那雙灰眼睛看着我。

你會幫助我的,對嗎?

他怎麼也沒有想到,我會在這個時候不期而至。早一秒,我不會撞見那個僞造的挂墜盒;晚一秒,我将剛好錯過他的不告而别。

這是什麼?我聽見自己的聲音問他。

他徒勞地張口,卻說不出一字一句。

求你了,弗洛麗。就當做這件事沒有發生過,你什麼都不知道。

那雙灰眼睛懇求我。

雷古勒斯的手探向腰間的魔杖,可最終他沒有把魔杖抽出來。

告訴我。我的語氣生硬而嚴厲,與沃爾布加的語調那樣地相似。

這一刻,我在他的面前,看起來真真正正地像是鳳凰社眼裡那個理智又絕對忠誠的食死徒,而非他眼裡那個不同姓氏卻可以依賴的姐姐。

我不能告訴你。

他低着頭,不願看我的眼睛。

有那麼一瞬間,我懷疑我的心裡确實有什麼東西悄無聲息地破碎。

你要背叛我們的信仰嗎?

雷古勒斯忽地擡起頭,想要否認我的指控,灰色的眼睛與我的眼睛相撞。

“攝神取念。”

西裡斯冷漠的眼神,沃爾布加嚴厲的責問——掠奪者的歡聲笑語,斯萊特林休息室孤寂沉默的身影——房間牆上純血主義的剪報,桌案上攤開的筆記本——綠色的阿瓦達索命咒,直挺挺向後倒下的屍體——猩紅的眼睛,難堪的處境——

顫抖的克利切用粗啞的聲音虛弱地叙述那個黑魔王要求他去的岩洞,黑暗的湖裡是深不見底的//陰//屍//。在湖中央那個小小的台子裡,放着一個帶有字母S的挂墜盒。

Horcrux,魂器。

我被逼出雷古勒斯的腦海,後撤一步。

現在的他看上去一點也不像布萊克的家主了,也不像那個小食死徒,更不像我記憶裡的雷爾。

他狼狽,卻堅定。

魔杖被他緊緊地攥在手裡,杖尖對着我,但沒有任何一個咒語從那裡發出。

你看,他連對我施一個惡咒都做不到,現在卻要孤身一人地去那個遙遠的岩洞裡奔赴死亡。

我想诘問他,難道這世上沒有任何能讓你留戀的了嗎?你要如此決絕地不與任何人告别。

我不會給你收屍的,雷古勒斯·布萊克。

我不去聽腦海裡另一個聲音的嘶吼,不去想魂器這個詞的背後意義。

我是正确的,我沒有走錯。

我至死為純血的榮耀獻身,為黑魔王效力。

我舉起山楊木魔杖,他緊張地抿唇。

我揚起了一個不知道在他看來會是何種意味的笑容,銀白色的杖尖抵在太陽穴上。

我和你大吵了一架,并發誓永遠不再相見。

R.A.B,去做那個無法留下名字的英雄吧。

我聽見我的聲音顫抖着,那是眼淚在靈魂深處的哀鳴。

“一忘皆空。”

-----

我擁抱着現在還比我矮了半頭的瘦弱身軀,他的身體是溫熱的。他依然活着,而非變成湖底那許多//陰//屍//中的一個。

我能夠清楚地聽見他的呼吸。

我松開了擁抱着他的雙臂,将一刹那間紛亂的心緒掩匿得無迹可尋。

“好久不見,雷爾。”

雷古勒斯蒼白的臉因為室内暖烘烘的爐火而微微發紅,他沖我點頭,露出一個略顯羞澀的笑容。

“好久不見,弗洛麗。”

“怎麼不見西裡斯?”布萊克夫婦放任雷古勒斯跟着我和安塞爾坐在一旁,無所事事的安塞爾随口問道。

還能怎麼回事?他一向不喜歡參加這種“惡心的純血們蠢過頭的宴會”。

我默默地在心裡回答。

“西裡斯說他忘記今天有聖誕晚宴了,沒有換禮服,讓媽媽帶着我先過來,他随後就到。”雷古勒斯的回答出乎我的意料。在我的記憶中,西裡斯并沒有參加今天的晚會,而是正在家裡關禁閉。

我不再關注那個見證我一生最落魄時刻的人,回想着剛剛在腦海中閃回的那個詞語。

Horcrux。

梅林在上,我怎麼當初就選了這樣一個連自己的靈魂都敢分裂的瘋子。

永生。

我隻以為他是一個渴望權力,渴望所有人對他卑躬屈膝的弄權者,可我沒想到我們所做的一切都隻是他為了逃避死亡、統治巫師界的犧牲品與手段。

不過,當初自欺欺人的我又比他好到哪裡去呢?

一個不相信自己将如凡人一般平平無奇地死去,一個不敢面對錯誤放縱自己沉淪。

“弗洛倫斯,你與我很像。”

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦