斯卡蒂拉氣得說不出話,她坐到角落開始想着到底是什麼時候被人鑽了空子。
“那是個藏着法師塔的盒子!”斯卡蒂拉用力錘着懷裡的抱枕,“是一個亡靈法師留下的,裡面有他從矮人那弄來的鍛造手劄!那個盒子還可以隐藏氣息!”
“我發誓我隻是好奇,”傑森舉起手來,“為什麼法師塔要藏進盒子裡?”
“因為有很多人都在追殺他。”斯卡蒂拉很生氣,但還是認真地回答起傑森的問題,“他喜歡挖一些……位高權重的人的墳作為自己的傀儡,比如說某些王室成員,他還挖過精靈貴族的墳。”
“反正就是後來幾乎漫天都是他的通緝令,他不得不把自己的法師塔藏起來,這個盒子可以隔絕所有窺探,出口和入口也有好幾個,真真假假的……”等她把手劄拿出來之後還能把盒子送給他們用來保命呢。
“會不會是被你丢在哪個角落了?”迪克安撫道,“是個小盒子不是嗎?”
斯卡蒂拉癟着嘴仰頭望着迪克,她說:“我不知道……因為我沒辦法感知到它的氣息,但是它原本應該放在那的,又沒有别人進過我的藏寶庫。”
幾個人圍在斯卡蒂拉身邊面面相觑,這對他們來說有點知識盲區了。
“好阿福——”斯卡蒂拉抱着迪克的腰,側着臉可憐兮兮地看着阿福,“幫我收拾一下我的藏寶庫吧——”說不定那個盒子就藏在一個小角落裡呢?
“那可是一個大工程,”阿福歎了口氣,斯卡蒂拉的體型已經夠大了,她的藏寶庫說不定比整個韋恩山莊都大,“或許您允許我帶上幾個幫手?”
“當然可以!”
幫手之一的達米安簡直興奮得睡不着覺,他覺得自己現在就可以開始幫忙。
“不,達米安少爺。”阿福冷酷地把達米安推進了房間,“就算您還有無限的精力,也拜托您體諒一下我這個半條腿邁進棺材裡的老人家吧。”
第二天下午,簡單地吃了午餐的衆人,包括被阿福強行留下來參加此次韋恩家團建的傑森全都穿好最輕便的衣服在花園裡站成一排——
“藏寶庫的門太大了,在房子裡開的話會把家裡弄得一團糟。”斯卡蒂拉解釋道,“因為傳送門隻有藏寶庫的主人能用,一種防盜措施,從傳送門進的非藏寶庫主人的一切生物都會觸發防盜機制。”
斯卡蒂拉站在繁複的魔法陣勉強,一扇巨大的哥特風格的石門伴随着空靈陌生的咒語從魔法陣中緩緩升起。
“我由衷地祈禱沒有别人看到這扇門。”提姆揉了揉差點斷掉的脖子,這扇門高大得隻要站在韋恩莊園附近就能看到。
這是在質疑自己辦事的周全性!斯卡蒂拉輕哼一聲表示花園周遭早就被她用混淆魔法覆蓋了。
厚重的石門被緩緩推開,細小的碎石塊從石門上簌簌而落。
他們跟在斯卡蒂拉的身後走進這座散發着古老氣息的石門裡。
“WTF?!”傑森覺得自己的眼睛要被晃瞎了,石門裡是樸素的山洞,山洞的一個角落裡堆滿了成箱的金币,金币從箱子裡都溢了出來,散得滿地都是。
金币的旁邊是雕琢過的寶石首飾,寶石首飾的旁邊是還裹着一層石殼的寶石原石,然後是大小不一但無不圓潤的珍珠。
全都被随意地丢在角落裡。
山洞的正中央鄭重地放着斯卡蒂拉的那輛跑車,甚至它還擁有一個圓形的白玉展示座,迪克敢肯定這個底座比跑車貴上不知道幾倍。
迪克還看到了自己送的那束百合,被放在一個嵌滿寶石的加冕王座上,看起來這個王座是作為一個展示台。
“這一邊是我整理過的,”斯卡蒂拉指着明顯規整有序很多的擺放百合花和跑車的那邊,“這邊我每次放新東西的時候都會重新整理一遍。”她甚至在每一個展示台上都擺了相應的簡介,像是博物館一樣。
接着她指着對着珠寶的山洞另一邊說:“這邊就從來沒整理過……”怪不得這些傳統意義上的寶藏跟垃圾一樣堆在一邊。
“裡面要是有你們不認識的金币之類的都是同族的長輩留下來的,還有那些魔法道具。”她又指着另一邊,另一邊甚至因為沒有能反射光源的東西而顯得更加樸素,“噢對了!”斯卡蒂拉小跑過去,從堆成山的器具裡翻出一套茶具來。
“這是很久以前的一個主教用的茶具!”斯卡蒂拉把它舉起了吹了吹上面的灰塵,“他被人在茶壺裡下毒毒死了。”
“……不會恰好就是用這個茶壺吧?”傑森問。
“是呀!他還在茶壺上留了詛咒呢,不過現在沒有了。”斯卡蒂拉把茶壺遞給阿福,“它可以自己泡茶不需要額外用魔法驅動!”
阿福表示敬謝不敏,他甯願多費些勁。
“好吧,那我找找有沒有沒死過主人的東西。”斯卡蒂拉嘟嘟囔囔地把茶壺丢回了那座垃圾山一樣的山堆裡。
可惜翻了半天也沒翻出個沒什麼特殊事故的東西來,有的甚至連詛咒都沒被消除。
“我們可以活着從這裡出去的吧?”傑森的手指比劃着自己和阿福,不遠處的布魯斯沒有被他算在裡面,“我不是貪生怕死你懂嗎?主要是拉薩路池我不知道再泡一次有沒有用了。”
“傑森!”迪克大喊着沖上去捂住了傑森的嘴巴阻止那張嘴裡再蹦出什麼話來。
總之,阿福挽起袖子,這是一個大工程。
他們從午飯後一直到晚餐前都沒有從這個藏寶庫裡出去過,不過努力初見成效。
堆着财寶的角落隻需要分門别類地放進箱子裡就好,這等到最後再做都可以。而魔法器具那邊則需要按照用途和年代按順序堆在一起——因為斯卡蒂拉的藏寶庫裡沒有博物架,所有的東西都隻能樸素地堆在地上。
好在斯卡蒂拉的記性不錯,也是,她連那個茶具裡被下了什麼毒都能說清楚。
而且龍好像真的不喜歡灰撲撲的東西。
他們隻花了一個下午,山堆就已經縮水了一大半,被分成了數個小堆。他們隻要再努力一個晚上就好了——但是斯卡蒂拉口中藏着法師塔的盒子還是沒有影子。
“如果它被偷了,那肯定是在我剛和伊薩克他們簽契約的那會兒。”斯卡蒂拉因為一些原因被衆人趕到一旁坐着,隻需要在他們拿起一件東西的時候說出作用和年代就行,“那會兒我因為偷偷改了一點内容被罰得睡了好一段時間。”
“其實也沒什麼,偷了我的東西的人應該到死都一直被龍火焚燒靈魂。”斯卡蒂拉是一隻很會自我調節的小龍,她抱住自己曲着的腿,下巴靠在膝蓋上,“而且那個法師塔裡值錢的東西我都拿出來了,裡頭就剩一些手劄,要不是這次我還想不起來有這麼個東西。”
那些魔法手劄龍看不懂,龍也學不了高深的魔法,丢就丢了。
但是阿福不贊同這種收拾到一半就離開的行為,堅持起碼要把亞瑟王時期的東西收拾出來,這又耗費了他們一晚上的時間,差點沒趕上夜巡。
不過還是有所收獲的,他們從一個角落裡翻出來一本手劄,也是鍛造相關的。
“讓我看看——”斯卡蒂拉接過手劄翻閱着,“也行,雖然我覺得那個亡靈法師搶的更好,但這本手劄上很詳細地寫了每一個能從龍身上搞到的材料要怎麼鍛造,看起來著作者和龍有點私仇。”怪不得被搶走了。
收到了布魯斯修改謄抄後的手劄和一顆幾乎有巴掌長的野獸犬齒的盧修斯開啟了他的沒有加班費的加班生活。
而在盧修斯沒日沒夜的加班下,布魯斯如願地收到了他改裝後的蝙蝠車,一輛刀槍不入百毒不侵哪怕又被不知道從哪兒來的龍息噴了也不會損壞的蝙蝠車。