斯卡蒂拉:……謝謝,但是她真的不喜歡這種活動。
夜巡對斯卡蒂拉來說比無聊的手機小遊戲更無聊。
“我要怎麼樣才能打消他的想法?”斯卡蒂拉顯然又回憶起達米安無孔不入的盛情邀請,很顯然大家對于達米安難得展現出的附和同齡孩子性格的一面都很寬容,哪怕是阿福在面對斯卡蒂拉的求助時都隻是露出無能為力的微笑,“我去給他抓個地精玩可以嗎?”
地精是沒有跟随梅林法師遁往異世的種族之一。
“地精?是像童話故事裡那樣的?”迪克從來沒在花園裡見過地精!
斯卡蒂拉沒讀過人類的童話,不過她在格裡斯沃爾德的花園裡抓過很多地精,“如果童話裡的地精是……”她比劃着一個大小,“大概這麼點兒,尖耳朵,然後渾身皺巴巴的像個小老頭的話。”
迪克失望地躺了回去,他以為是像《白雪公主》裡的小矮人一樣戴着紅色帽子的胖乎乎的小矮人,斯卡蒂拉嘴裡的形象更像是遊戲裡的哥布林……除了皮膚不是綠的。
“也有綠色皮膚的,喜歡在灌木叢裡,不過更多的是深黃色的,在地上跟個會滾的小土塊似的。”斯卡蒂拉說,“它們喜歡在花園裡挖洞——”
“那你千萬别帶到家裡來,阿福很寶貝他的花園。”迪克連忙制止斯卡蒂拉危險的想法,他不敢想要是有一天阿福起床去花園裡修建灌木,看到地上跟兔子洞一樣的坑洞會有多麼崩潰。
韋恩家最靠譜的孩子要為守護老管家的身心健康擔起責任。
“唉。”斯卡蒂拉歎了口氣,翻身趴到迪克胸口,“你們家的孩子真難帶。”
迪克摟着斯卡蒂拉的腰把她往上擡了擡,讓她能夠看着自己,“隻有達米安,蒂拉,我小時候是一個很省心的孩子。”這可是連阿福和布魯斯都承認的一點。
“真的?我感覺提姆會比你省心。”提姆看起來就像是那種從小就會自己換尿布、自己吃飯的孩子。
“這我就不知道了,提姆被布魯斯收養的時候已經過了需要換尿布和喂飯的年紀了。”迪克忍住笑一本正經地回答着。
斯卡蒂拉歪着頭短暫地沉默了一會兒,然後又說起了風馬牛不相幹的話題。
“今晚吃什麼?”
“菠蘿披薩和香腸。”
“你說漢堡裡能夾魔法水晶嗎?”
“明天可以試試。”
“芭芭拉要約我逛街。”
“記得帶上定位器。”
*
午後的時光随着他們無聊又跳躍的對話慢慢流逝,夕陽開始西沉,當房裡的光線變得昏暗之後躺在地上的兩個人才終于想起被他們丢在一旁的貓爬架。
斯卡蒂拉依舊試圖用她的魔法來完成最後的組裝,迪克也依舊堅持要用科學的方法。
最後貓爬架不僅擰上了螺絲,還用魔法進行了加固。
這或許是世界上最安全穩當的貓爬架了,迪克想。他把圓形的太空碗放到镂空的木闆上,然後用力地搖晃了一下——貓爬架紋絲不動。
“我們把它擺在哪兒?”迪克望着已經不複原先的空蕩的客廳。
“窗台旁邊?”斯卡蒂拉指着落地窗和沙發之間的空隙,“珀爾喜歡曬太陽。”
迪克把貓爬架搬過去,窗戶和沙發之間的夾縫剛好能放下一個貓爬架,也不妨礙采光,簡直就是量身定做。
客廳的另一邊放着一個龐大的全自動貓砂盆,迪克本來提議斯卡蒂拉可以像驅使那些家電一樣給鏟子或者貓砂盆附上魔法。但斯卡蒂拉拒絕用魔法來處理排洩物,包括但不限于自動用鏟子鏟屎和直接把排洩物變消失。
“你知道嗎,沒有魔法能讓一個物體直接消失!”斯卡蒂拉試圖向迪克講解魔法的原理,“我隻能把它從貓砂盆裡變到另一個地方,而且得是我知道的地方,不然它可能會随機掉落,說不定會掉進誰的碗裡!”
“而且明明智能貓砂盆的效果和我給鏟子施魔法一樣!為什麼我們不能用一點人類科技?”