恋上你中文

繁體版 簡體版
恋上你中文 > [火影]照河 > 第49章 鋼鐵是怎樣煉成的

第49章 鋼鐵是怎樣煉成的

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

我又轉念想道。

我懂了,我錯就錯在把應該一瞞瞞到底的事兒給說出來了,但……瞞這件事,它又是對的還是錯的呢?

嗨,世界上哪來的那麼純粹的黑與白?更何況這事兒黑不是黑白不是白的,隻有卡卡西是真的倒黴。

更遑論話已出口,覆水難收。

那幹脆就不收了——反正真正重要的水已經沒了,老子幹脆連盆兒也不要了,一并丢出去得了。

問:如何在自己百分之百理虧的情況下讓自己的求生行為顯得更加推心置腹而又富有誠意?

答:見過你七大姑八大姨綿裡藏針地唠家常那架勢沒?學着點兒。

我并沒有七大姑八大姨,但沒吃過豬肉總還見過豬跑——幹暗部的也就這點兒好處——整天村裡村外地瞎跑,無論是殺人放火這樣的腌臜事兒還是生活裡的那些個雞毛蒜皮的小事兒,總歸都逃不過暗部中人們的一雙早就被刀劍給鍛煉得過于敏銳的眼睛。

心下一橫,我拖了一張椅子,直接大步流星地走到卡卡西面前坐下,又在卡卡西于此刻顯得格外複雜難明意味不清的目光中面無表情地摘下郊狼面具,随手将其塞進了一旁還沒來得及疊起的被子裡。

“工作原因,我要保證沒有人能把我真正的臉和面具上畫的花紋對上号,不過隻有單獨的臉或者面具被人看到倒是無所謂了,”我簡單解釋道,“借個地方。”

于是卡卡西就冷眼看着我把面具藏好,全程一言不發,看起來甚至還有點想翻白眼兒——可以,挺好,我想着,這說明他的思維能力還是正常的,比我想象中厲害多了。

……可能簍子也沒那麼大?卡卡西那多厲害一小孩兒啊。

不過問題到底還是出在我身上,跟卡卡西本身厲不厲害連半毛錢的關系都沒有。

我想了想,出于求生欲方面的考慮,到底是沒像真的七大姑八大姨一樣和他手拉着手拉近距離以做出一副推心置腹的樣子,而是在藏好面具之後就直接切入正題,心裡念叨着早點交代完早點了事兒,又或者是别的早死早超生什麼的。

“你有什麼想問的就問吧,你這次的事兒我全程參與,基本都知道。”我指了指自己,信誓旦旦地說,“我一定知無不言,不過我要先提醒你一句,你可能會從水門那裡得到一個和我的大相徑庭的版本。我和水門所處的角度不同,對同一件事兒的看法自然也會發生不同程度的偏差。”

可卡卡西比看起來還要冷靜得多——他偏了偏頭,視線卻沒從我身上走開,某種黯淡而虛幻的東西與單刀直入的銳利混雜成了一體,又直愣愣地對我戳了過來:“可是對我而言都沒有差。”

我便覺得心裡一梗,想來是張嘴也說不出一句話來——幹脆連嘴也沒張。那些在剛才的短短幾秒之内強行充起的勇氣也飛速地迎來了終結,它們在這一戳之下“啪”地一下就炸沒了蹤影,就好像隻是不經意間戳爆了一個皺皺巴巴的氣球似的——隻是泡泡也說不定。

倘若抛開更加抽象的初衷和角度不談,那我和水門的做法的确應該回歸到“瞞”的本質裡去。

但它其實并不是那麼個事兒啊?我覺得有些頭疼,又禁不住有些喪氣,心說要是我剛才沒一不小心說秃噜嘴,現在哪裡還會有這麻煩事兒?

算了……敞開天窗說亮話吧。

我的原因先暫且不說,直接來說水門的吧——首先,水門為什麼會想要在這件事上瞞住卡卡西?

——因為卡卡西還需要繼續長大。他終究會有知曉一切的那一天,但總體而言,那一天并不應該出現在這個時間段。

這本該用來鑄造閃閃發亮的靈魂。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦