[番外],[綜英美]我們帶着人設穿越了,遊阿樾,科幻靈異,[綜英美]我們帶着人設穿越了在線閱讀">

恋上你中文

繁體版 簡體版
恋上你中文 > [綜英美]我們帶着人設穿越了 > 第84章 第八十四個設定[番外]

第84章 第八十四個設定[番外]

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

雷斯垂德剛剛又結束了一個電話,他忙得幾乎快要腳不沾地了,看着赫西爾對着門牌号發呆,還以為對方不好意思進去,于是自己走上前敲響了門。

“咚咚咚”

門很快就打開了,一個身材有些瘦弱,個子不高但非常有精神的老女士打開了門,在看見赫西爾的時候驚訝了一瞬,但在看見站在赫西爾身邊的雷斯垂德時又露出了然的表情。

“噢,早上好,格雷格,他們現在都在樓上呢。”哈德森太太讓開一條路,好讓他們兩個人進來。

“謝謝你,哈德森太太。”雷斯垂德大步流星地拎着文件上了樓,赫西爾下意識地觀察了一樓的環境,然後對着哈德森太太笑了笑,打了聲招呼才跟着上了樓。

……

-

二樓的房間門是開着的,兩個人直接走了進去。

這是赫西爾第一次見這位有名的偵探先生,在她原本的世界,這位福爾摩斯先生的名氣大到難以想象的地步,這也成功地讓他成為了英國的标識之一。

她進去之後跟約翰·華生先生打了聲招呼,然後跟那位福爾摩斯先生也說了句話:“赫西爾·邁卡維,一名煉金術師,很高興見到你,先生。”

面前的這位先生并不來自于維多利亞時代,他是21世紀的神探。

單從外表上來看,他稱得上一句英俊,但是給人更多是那種銳利的感覺,炯炯有神的眼睛釘在赫西爾身上,那道探究的目光像X光一樣把她上下掃了一邊,最後才跟她對視,張開緊抿的唇說了一句話:“我以為你會更聰明些。”

開口就是非常不禮貌的話。

“夏洛克!”在福爾摩斯先生身旁坐着的,那個不太高但一看就知道很可靠的先生立即叫了一聲自己的朋友,他緊張地看了赫西爾一眼,對着她露出一個帶着歉意地微笑。

但赫西爾完全不在意,她在門口看見門牌号之後,就知道自己接下來會面對些什麼了。

不就是智商上的碾壓嘛,無所謂,起碼有福爾摩斯在這裡,找到真相就變得容易很多,不需要自己太費心費力。

她隻需要當一個合格的百科全書,并且在某些必要的時候保護一下這些先生們的性命就可以了。

“如果我足夠聰明,或許就會去幹偵探的職業,而不是繼續當煉金術師了,”這句話裡面也不知道是誠心的意味更重,還是嘲諷的意味更重,或者是二者兼有之,但不管面前幾人臉上的表情如何精彩,赫西爾隻是平靜地轉移了話題,“我把你們……哦,不對,應該是你能要的書帶來了。”

當時警方聯系她的時候,就說過希望她能帶上一些有關煉金術的書籍過來,最好是跟符文相關的。

但是這個範圍限定得還是太大了,所以赫西爾把自己覺得有用的書都帶上了,順便還在自己身上畫了一個傳送陣,有需要随時回去取用。

看見她從那個小小的皮革包裡取出了月末十五六本書,華生的都瞪大了。

“别太誇張,華生,那個包裡大概有不小于五十平米的空間,如果裡面條件足夠,并且這位小姐允許,你甚至可以住在裡面。”夏洛克懶洋洋的聲音成功地讓赫西爾拿書的手停頓了一下。

她确實在最終戰之後升級了一下自己的皮革小包,讓它從二十平米升級為五十平米,以方便能裝下更多東西。

但他是怎麼知道的?

[番外]')" class="btn-addbs">『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦