是真相更殘酷、還是未知更殘酷?
在看到學生們的臉後,Clara總算決定暫時擱置這個問題。
畢竟現在焦慮也沒有意義,不是嗎。而Clara從不做無意義的事。
她聽着麥格校長向小巫師們介紹自己,一邊環顧這個複古風的教室。麥格的聲音忽遠忽近,直到聽見小孩的尖叫與贊美聲。
走神不是她的習慣,Clara利落地掏出手上一直抱着的大紙袋、露出袋中閃閃發光的金加隆。獲得頭獎的小巫師是位紅發小女孩,她抱着袋子腼腆地笑着、握住Clara的手以表達謝意。老式攝像機将畫面定格于這一瞬。
學生們将崇敬的眼光投向她,如麥格教授所言,Clara.Raven的名字在霍格沃茨象征了響當當的榮譽與智慧。孩子們你一言我一語地讨論着,眼裡閃着興奮的光。有人蹦跳着跑上前來問她期刊相關的問題、也有人小心翼翼地問她要簽名與合影。
Clara耐心地回應着每一位小巫師,看着新一代的成長與感恩,她難免有些感慨。她想起Raven家族古老而悠久的曆史、想起自己平淡而不平凡的童年、想起在霍格沃茨度過的那些繁忙而充實的時光......她想起衆人與伏地魔的對決、想起那些在生與死中掙紮的人們,她想起自己也是其中一員、并擁有着不亞于其中任何一人的精彩青春。
她想,如果Cathy能夠順利進入霍格沃茨......
饒是奉行理性主義的Clara,此刻也滿是欣慰。
她目送着小巫師們離開教室、蹦蹦跳跳地奔向他們的人生。她想着出版社和獎學金,想着她尚未完成的實驗,一切都是值得的。麥格教授默默引她走回辦公室,她瞧着來時的路,難得有些傷神。
那些曾途徑上千次的彎彎繞繞,那些獨屬于少年人的疲憊與傷懷,此刻都如此遙遠、如此陌生。
Clara衷心希望,Cathy也有機會為魔法與現實的命題煩惱,因為那本就應該是她的權利。
很快,她們回到那間寂靜的辦公室。麥格教授帶領她走入了存放準入之書的房間,一本厚厚的花名冊靜靜的懸浮在Clara面前。她用理解且狡黠的眼神看了看Clara、退出辦公室,為Clara留下單獨的空間。
準入之書實在厚重,在空無一人的房裡面對塵封的紙頁,Clara難得有些猶豫。
不要緊張。
她在心裡說,深吸一口氣,很快調整好狀态。她纖長的手指摩挲着質感頗佳的封面、心一橫、翻開了書。
邁出了第一步,一切都好說了。
她在冗長的名字裡仔細尋找着Raven的姓氏,好幾次她以為找到了、實際上卻差了一兩個字母。從她蹙緊的眉頭中不難看出她的憂愁。花名冊翻過一頁又一頁,直到......
Catherina.Raven
她看到Catherina的名字出現在準入之書的倒數幾頁上,最終放下了懸着的心。
太好了。
饒是見多識廣的Clara,也罕見地感到釋然。
她推開門,向久等的麥格教授緻意道謝,然後潇灑轉身、捏起一把飛路粉。
“好不容易來一趟,不多留一會?”
“不了,”Clara的面前揚起綠色的火焰,“還有實驗沒做完。”
眨眼間,她消失在火焰的溫度中。麥格教授看着眼前恢複如初的壁爐淺笑着,她知道,扭曲的時空裡填充着一代又一代巫師們精彩飛揚的人生。