阿波羅終于找上了她,可是卻隻要求祭司收起石像腳邊的雛菊。
一切都開始變得有些荒謬。
祭司捧着雛菊想,她也看到了屬于阿賽洛的發帶。
好吧,或許荒謬地也算是有理有據。
阿波羅和阿賽洛之間,絕對有着隐秘的聯系,他們之間有争吵,但也有别的什麼很複雜的感情。
就像是記憶中那個身上散發着陽光和麥穗氣息的少年,會因為一些看上去微不足道的小事和她拌嘴,也會心疼地給她帶來外面流行的小玩意給她,還囑咐她千萬要藏好,别被其他人看見。
那時候的他們,簡直和現在的阿波羅,以及阿賽洛一模一樣。
阿賽洛也是無比糾結,到底要不要答應和阿波羅的見面。
阿賽洛承認,她是被黃金所吸引,可是如果阿波羅還是和以前那樣高高在上,用施舍的語氣同阿賽洛說話的話,阿賽洛也會在短暫的東西以後果斷拒絕。
可是阿波羅第一次小心翼翼地同她說話,而且,他也并沒有像以前那樣,蠻橫地打斷阿賽洛的任何行為。
阿賽洛心腸一軟,就親手将那束雛菊打包好,放在了石像的腳下,可是沒多久,她就後悔了。
她到底在做些什麼呀?
她明明已經想好了,要和阿波羅斷掉關系,阿賽洛承認,阿波羅糟糕的脾氣也是她産生這個想法的重要因素,但更多的原因是,對她而言,阿波羅已經沒什麼用處了。
沒用的東西如果還得花心思,付出力氣去維系的話,那就是個單純的虧本生意。
阿賽洛前腳剛剛走出教堂,下一秒她就後悔了。
她想把那束雛菊拿出來。
可是再回頭看一眼,石像下的雛菊已經消失不見了。
阿賽洛又想到了阿波羅同她說話時小心試探的語氣,還有他口中說的,價值不菲的黃金花環,心念一動,還是去試試吧。
阿波羅這次允諾了對阿賽洛的承諾。
他帶來了裝飾可愛的甜品,還有一些清淡解渴的飲品,“我擔心你會餓着,所以帶了一些食物讓你填飽肚子,我知道你愛吃甜的,所以加了兩倍的糖。”
阿波羅是個聰明人,當他想要讨好一個人的時候,自然再容易不過了,阿波羅貼心的為阿賽洛遞過去銀色刀叉,又拿出一塊花色清新淡雅的桌布鋪好。
阿賽洛吃了一小口蛋糕。
甜膩中帶着微微雛菊的苦澀。
很新奇,但是阿賽洛并不覺得讨厭。
阿波羅依舊對阿賽洛的經曆感到好奇,但再不會用咄咄逼人的語氣逼問,他也會适時的分享一些有關于自己的生活。
阿賽洛本以為自己會像之前那樣,去調和阿波羅的心情,想辦法去糊弄過去他一些無理的要求。
可是阿波羅卻始終沒有讓阿賽洛難受,甚至恰恰相反,阿賽洛感受到了一種被刻意逢迎的順從感。
臨走之前,阿波羅還遵守了自己的承諾,給了阿賽洛黃金制成的花環,阿波羅看着阿賽洛的眼睛,道,“阿賽洛,我知道你想要的究竟是什麼,我甚至可以想象到,等我們分開後,你會将花環送去什麼地方,換取什麼東西,可是我甯可希望我不知道。”
阿波羅抑制住自己内心的不滿,盡量将這些話以一種非常委婉的方式說出來,“如果你想要那些,我自然是會為你帶的,你能不能将這次我送的禮物好好地收起來?”
阿賽洛心腸一軟,答應了阿波羅的要求。
她撫摸着那個黃金花環,黃金性質很軟,一些精細的雕刻沒多久就會在不斷的使用和摩擦下,失去原本的光澤。
可是阿波羅送的花環完全不一樣,紋理雖然細緻,但是篆刻地卻異常深。
阿賽洛撫摸着栩栩如生的花瓣,說道,“真好看,如果忽略它的顔色,還有堅硬的材質的話,完全就像是真的一樣。”
阿賽洛的父兄也是非常奢靡的人,阿賽洛跟在他們的身後,也見過許多的好東西,可她仍舊為這頂花環的美麗和精緻所贊歎,這樣好的工藝,将它簡單置換成金錢實在是太可惜了。
沒有阿波羅那句求饒的話,阿賽洛也不舍的賣掉它。
阿波羅得意洋洋地道,“那是自然的,它出自于這個世界上最好的工匠。”