恋上你中文

繁體版 簡體版
恋上你中文 > [希臘神話]如何馴服衆神 > 第79章 第 79 章

第79章 第 79 章

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

赫菲斯托斯就是被戳中了什麼弱點,被羞愧的低下了頭顱。

阿波羅說的不錯,他苦日子過慣了,甚至習慣了在高溫下生活,習慣了一直灰頭土臉,阿賽洛跟着他,就意味着她也不得不忍受這樣的日子。

赫菲斯托斯難耐的滾動喉結。

阿波羅輕佻的看了他一眼,“還有,你畢竟是突然來到的奧林匹斯山,名不正言不順,當然我知道,這一切都不是你的問題,是你的母親在生下你的第一瞬間,就被你醜陋的外表所驚吓到了,一失手,就将你扔了下去……發生這樣的事情誰都不想的,這隻是一個意外。”

赫菲斯托斯不得不深吸兩口氣,來抑制住自己的憤怒和羞愧。

阿波羅說的沒錯,他甚至非常一針見血地,将自己的窘迫境地給說了出來。

赫菲斯托斯有一張非常醜陋的臉龐,這張臉,甚至在一出生地時候就顯示出了他可怕的模樣,甚至吓壞了天後赫拉,他一直在流浪,甚至短暫地失去了記憶,直到遇見了阿賽洛。

“阿賽洛,别聽。”赫菲斯托斯沉默了許久,無力地說道,“算我求你了。”

在這短短的時間裡,阿賽洛想了很多東西,想到赫菲斯托斯就算是最炎熱的季節,臉上還始終帶着悶熱的面具,每當自己的手指蹭過他的臉頰,赫菲斯托斯就會害怕地躲避……他避開同阿賽洛交彙的視線,微微低着頭。

阿賽洛當然不會善良到同情赫菲斯托斯的遭遇,她隻會利用他的不幸。

于是,當赫菲斯托斯沉默着不說話的時候,阿賽洛在背後輕輕地勾住了他的衣角,“我也知道,這不是赫菲斯托斯的錯,一個人的外表證明不了什麼,他有着這個世界上最好的内心。”

阿賽洛示意赫菲斯托斯彎下腰,而她湊在他的耳邊,用極低的聲音道,“别怕,赫菲斯托斯,你的母親抛棄過你,所以這次我不會了。”

阿波羅還在一旁假惺惺地說着一些似是而非的話語,可是此刻,赫菲斯托斯卻隻聽到了自己猛烈的心跳聲,大腦因為短暫的缺氧而微微暈眩。

“嗯,我知道。”

阿賽洛勾起了嘴角。

錦上添花不如雪中送炭,就像是阿賽洛現在還記着自己最落魄的時候,祭司曾經送給她的黑面包,為了那塊黑面包,她勤勤懇懇地替祭司打掃了整座教堂,累得連腰都直不起來。

可是據祭司所說,這塊黑面包她實在是吃不下了,她偷偷讓人買來了最新鮮的蜂蜜做成的糖糕,還有新鮮的牛奶,将那塊在面包遞給自己的時候,祭司的嘴角甚至還帶着未吃完的奶油。

她純粹就是找不到一個合适的垃圾堆來安置她的黑面包,所以才給的阿賽洛!

而現在,當年弱小的阿賽洛早已吸取了當年的經驗和教訓,她巧妙了給了一點微不足道的小東西,卻換取了赫菲斯托斯全部的心,這是個極好的買賣。

更何況,赫菲斯托斯是真正的神。

雖然他被所有人厭棄,可是再怎麼說,他的血脈中卻是真實流動着神的血脈,阿賽洛一直沒有忘記自己的目的,她想要某個神明心甘情願獻出的那一半。

赫菲斯托斯就是最好的人選。

阿賽洛從赫菲斯托斯的背後走出來,她深吸一口氣,“我并不是你們口中那個脆弱地用手指一碰就會死掉的女孩,我也相信赫菲斯托斯的人品,他會好好照顧我的,阿波羅,非常感謝你照顧我的這些日子,而現在我想跟着赫菲斯托斯離開了,那隻烏鴉,也還給你。”

烏鴉的屍體已經有些僵硬了,可是阿波羅隻是在它的眉心處輕輕點了一下,烏鴉就立刻變得生龍活虎起來。

“阿賽洛,你是在怨恨我嗎?怨恨我束縛了你,可是,你在這裡人生地不熟的,如果我不找人看着,你會走錯路的。”阿波羅撫摸着那隻烏鴉的羽毛,從烏鴉的第一視角中,他看到了阿賽洛是怎樣惡狠狠的撿起石頭,砸向了烏鴉,烏鴉親昵地蹭着阿波羅的手指。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦