恋上你中文

繁體版 簡體版
恋上你中文 > [綜英美]看不見的童話 > 第21章 021

第21章 021

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

沒有ta他可怎麼辦呀。

小精靈抖了抖翅膀,完全沒有注意到馬特的小動作。Ta憂愁地看着這位臨時飼養人。如果不是有ta,他什麼也找不到,隻能站在桌子邊自言自語。

馬特并不知道自己被小精靈劃進了需要照顧的一類人裡。他此刻穿戴整齊,帶好文件,拎着盲杖準備出門。

小精靈想要和ta一塊出門。

Ta看準時機,跳進馬特的文件袋裡。

被拎出來。

抱住馬特的盲杖。

被拎下去。

鑽進馬特的褲腿裡。

馬特:“……”

他彎腰把順着褲腿往上爬的小精靈捉下來:“我很快就回來,你乖乖呆在家裡,小鳥。”

小精靈不同意。

不!Ta要出去!!!

第三次把某隻提前藏進他準備穿的衣服的口袋裡試圖跟着他出門的小精靈捉回盒子裡,馬特長長地歎了一口氣。

小家夥還挺聰明,懂得變通。

第一次ta把自己藏在了一件最容易爬進去的褲子口袋裡。馬特早就發現了ta,但以為ta隻是想換一個地方藏起來觀察他,于是穿好自己的其它衣服就出門了。

然後第二次小精靈就藏進了攤平放在床上的衣服口袋裡——ta知道馬特把衣服放在床上就意味着他打算要穿這件出門了。

如果不是馬特可以感知到小精靈的存在,他萬分懷疑早起困倦的自己會因為想要坐在床上發呆而手沾精靈命。

他隻好假裝自己想要把鑰匙放在口袋裡,順理成章地伸手進去碰到了小家夥,把ta掏出來放在了外面。

第三次小精靈又吸取了教訓,帶着鑰匙進入了他的口袋。

鑰匙在左口袋,ta心機地藏在了右口袋。

馬特:“……”

為什麼要這麼執着出門呢?

好在這一次也很好破解。他掏出左口袋的鑰匙鎖了門,放進了右口袋裡,然後“意外”地發現裡面有一隻小精靈。

第四次馬特在外套内側捕捉了一隻扒在上面的小精靈。

第五次馬特發現系好的領帶下端挂了一隻假裝自己不存在的小精靈。

馬特:“……”他很頭痛。但這不影響他非常冷酷地把小家夥重新放進了盒子裡。

小精靈的出門大業再再再次折戟沉沙。

但是馬特見識到了一隻固執的小精靈究竟能堅持一件事多久。

第十次,馬特面對把自己當成裝飾吊墜挂在盲杖上的小精靈終于舉手投降:“OK,OK,小鳥,我帶你出去。”

他一向穿着妥帖的西裝,小精靈就理所當然地霸占了西裝的上衣口袋。

馬特不放心地叮囑ta:“不要露頭,不要被發現……”

他并不知道小精靈是無法被看見的,一路上都憂心忡忡。好在沒有人對他前胸口袋有什麼東西表示好奇,也沒有人突然說什麼“天啊好可愛的模型小人”之類的話。

小精靈安安分分,從不亂動,他最多隻感受到小家夥會悄悄把頭探出去一點——然後就被馬特借着扯領帶的動作順手按回去。

這使ta不太滿意。

馬特不得不讓西裝口袋處細密的料子開了一點小小的可視口。

口子不大,剛好能讓小精靈貼在布料處望見外面。這下ta終于消停了,馬特出門就乖乖地貼在口袋上觀察外界。

盲人律師松了一口氣。

他慢慢地習慣了帶着小精靈出門這件事。

晚上是一貫的閱讀時間。

小精靈已經提前在書旁邊等好了,就等着人類開啟ta今天的閱讀之旅。

馬特翻開書到昨天看的那一頁,但沒急着把手指搭在紙面上。盲人首先摸了摸ta的小翅膀。

他耐心地捋過翅膀的根部,指尖輕輕按壓,感受到手指下面的小家夥沒有吃痛的掙紮動作,就知道ta的傷勢已經好了大半,隻要再耐心地養一養,就可以把ta放飛了。

小精靈已經習慣每天看書的時候這個人類對ta動手動腳。反正他的觸覺好像不太靈敏,都這麼久了也沒摸出來ta不是一隻小鳥。

小精靈沒有注意到,“觸覺不太靈敏”的盲人先生看的書并不是那種有着凸起點點的盲人專用書——ta并不太了解人類世界這方面的知識。

書是非常正常的印刷書籍,盲人依靠手指觸摸印刷的墨痕,卻能精準地讀出它的内容。

馬特的觸覺是他的另一雙眼睛。

小鳥和小精靈究竟有多大的區别?

他知道,但不說。

他摸過小精靈的翅膀,但不會問為什麼ta的翅膀和小鳥翅膀有那麼大的區别。

馬特什麼也不問。

馬特什麼都知道。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦