“所以你沒見過你們家其他的小精靈?”泰勒感到驚訝。
“沒,我知道名字的隻有多比一個。”他側頭,看到她驚訝的神情,又添上一句,“一般來說,合格的家養小精靈不應該讓主人意識到它們的存在,就像你很難在霍格沃茨廚房以外的地方看見小精靈一樣。”
“那這盒點心呢?是多比做的嗎?”
“不,是我媽媽做的。每年我過生日她都會親自做一些糕點寄給我。”
泰勒又想把這盒點心還回去了,“抱歉,”她猶豫道,“我看公共休息室的桌子上有許多,我還以為這麼大數量的糕點是家養小精靈做的,要做那麼多一定很累。”
他轉頭看她一眼,笑了起來,“那些的确是多比做的,但是這份是我媽媽做的。”
“啊?”她感覺端着盒子的手都僵住了,并不感到驚喜,隻越發覺得當時就不該把這盒點心接過來。
“我可沒那麼大方,把她親手做的都分給别人吃了。”他沒注意她的表情,自顧自地解釋說,“每年的點心都有兩份,大份的分給同學,小份的留給自己吃。其實你這盒裡面是我不怎麼喜歡吃的種類,正好順手帶給你。”
雖然最後一句隻是個客套話,但也多多少少沖淡了他原本話中的意思。泰勒于是勉強接受了這個說法,點點頭道了謝,想了想還是很給面子地掀開蓋子,捏起一個瑪芬模樣的小蛋糕咬了一口。
啊……齁甜。
她控制住表情,不動聲色地嚼完咽下去,對他微笑,“很好吃,馬爾福夫人的手藝真不錯。”
禮貌是有了,就是良心微微作痛。
這之後路上的氣氛對泰勒來說便有些尴尬,她盡力做出無事發生的樣子,但手中的點心盒對她來說就像個燙手的山芋,丢也不是,拿也不是。她不排斥他的示好,但是這種過于明顯的特殊待遇讓她有種被趕鴨子上架的不快感。
兩人先去魁地奇球場旁的掃帚室取來泰勒的掃帚,再繞過被圍起來正在施工中的魁地奇球場,來到黑湖的最西邊。這裡距離上次篝火烤肉的地方不遠,空地很小,但是遠離城堡中各個教授的辦公室,不容易被發現。
他們把包和吃的放到離湖岸幾步遠的一棵樹下,再施一個防護咒語,便來到湖邊試飛。德拉科撤掉掃帚上的幻身咒,泰勒便終于見到了這把“很漂亮”的掃帚。它通體黑色,隻有掃帚柄和掃帚頭之間的連接處鑲嵌着一個銀色的金屬環。
“彗星X,”德拉科說,“不得不說,這名字起得不怎麼樣,讓人感覺這個系列隻會有這一個型号。”
“或許這是終極款的意思。”泰勒猜測。
“要是它成功的話,他們不會隻出一個型号的。”德拉科說,将掃帚輕輕放到地上,然後在它上方擡起手,“起來。”
泰勒挑眉,這新掃帚試得還挺有儀式感。魁地奇隊員們一般都省略了“召喚”這個步驟,熟練飛行的人把掃帚往空中一丢,它們自己就會飄起來。
彗星X配合地飛到德拉科手中,德拉科坐上去,轉頭看泰勒。泰勒像往常那樣把自己的光輪2001往空中一扔,結果它毫無生氣地掉到了地上。
“它壞了?”泰勒疑惑不已,撿起掃帚再試一次,還是同樣的結果。
德拉科在一旁笑出了聲,“試試正式一點,重新召喚它一次。”
泰勒照做,像個初學者那樣擡起手,對着躺在地上的掃帚喊,“起來。”
陪伴了她一年半的光輪2001應聲而起,穩穩地飛到她掌心。
泰勒不可思議地看着手中的掃帚,不信邪,拍拍它的掃帚柄關掉飛行模式,重新把它往空中抛,又失敗了。
“我們平時難道不是這樣上掃帚的嗎?”她無奈,重新把掃帚正式地召喚起來,坐上去飛到德拉科旁邊問他。
“也許它在看到彗星X的待遇之後,覺得你對它不公平。”德拉科笑道。
“又不是我召喚的彗星X,它生什麼氣。”泰勒不理解地搖搖頭,對彗星X又多了幾分好奇,畢竟她從沒見過自己的掃帚這樣争風吃醋。她安撫地拍拍自己的掃帚,掃帚穩穩地載着她飄在空中,仿佛剛剛鬧脾氣的事情從未發生過。
“它們很有性格的。”德拉科說,“我得先讨好它,以免它待會兒一個不高興把我摔下來。”
德拉科差點一語成谶,彗星X似乎過于靈敏了,以至于剛起飛的前十分鐘,場面一度十分混亂。德拉科控制不好方向,像一隻沒頭蒼蠅一樣在空中亂轉。泰勒最開始還試圖伴飛保護,可彗星X在德拉科的操控下忽左忽右,變向變得飛快,行動軌迹根本無從判斷。
她跟了五分鐘,轉向轉得自己頭暈目眩,仍然追不上彗星X變化莫測的飛行路線,幹脆回了地面,留德拉科在天上自生自滅。
德拉科花了将近一刻鐘才終于适應了彗星X的操控方式,在空中飛出了正常的樣子。能夠正常飛行後,他在湖面上盤旋幾圈,似是覺得不過瘾,又連做幾個急轉彎,才戀戀不舍地落回地面。
“太酷了!”落地後,他把掃帚橫着捧在手中,細細打量一番,“我從沒騎過這麼難以控制的掃帚!”
“它看起來太過靈敏了。”泰勒說。
“是的,對于方向的改變非常非常敏感,而且轉彎速度極佳。”德拉科興奮道,“這意味着她可以在疾沖的最後一秒再轉向,我不敢想象她将有多麼适合各種假動作。幸虧我提前來試了,不然今天下午肯定會在那麼多人面前出糗。”
能看出來他很喜歡彗星X,短短二十分鐘,稱呼已經從“它”變成了“她”。泰勒聽着他的描述也好奇起來,“能讓我試試嗎?”
他不假思索地答應了,可等她真的坐到掃帚上了,他又猶豫起來。
“小心點,”他強調,“它對轉向非常敏感。”
泰勒以為他是在擔心她,便說,“沒事,最多把我甩進黑湖裡,摔不着。”
他猶豫了一下,還是說了實話,“但是掃帚沒人控制可能會撞到樹上。”
“原來你是在擔心你的掃帚。”泰勒想了想,幹脆跳下掃帚,“你說得對,掃帚壞了我可賠不起。”
“我不是這個意思。”他忙解釋,“隻是一旦速度上來,她真的很不好操控……還是挺危險的。”
“我知道,所以還是算了。”泰勒擺擺手,“你要再飛一會兒嗎?還是回去?”
他走近,仔細觀察她的表情,“真的不試了嗎?如果你想的話我很樂意的,掃帚也沒那麼脆弱,摔幾次也不會壞。”
她搖搖頭,“不試了,我也害怕把自己摔下來。”
他看她幾秒,似乎認為她說的是真心的,便不再堅持,“那我們回去吧,快到午飯時間了。”
回去的時候潘西等人不在公共休息室,泰勒便趁這個機會把禮物送了出去。她準備的是一本相冊,裡面是泰勒在幾家魔法相片店挑選出來的,貓科動物的捕獵場景的相片。其中她最喜歡的是一張十分罕見的,一隻花豹試圖捕獵獵豹的片段。相片隻記錄下了花豹發動伏擊後的三秒,之後兩隻大貓便紛紛跑出了照片的範圍。
德拉科接過相冊翻了幾頁,連說了好幾次謝謝,一副很喜歡這個禮物的模樣。泰勒不知道他是否真的喜歡這份禮物,但他的反應無疑可以打個滿分。她等德拉科翻看了幾頁,才清清嗓子,換上嚴肅的表情。
“德拉科,有一件事得說清楚。”
他便合上相冊擡頭看她,表示自己在認真聽。
“我很喜歡這本相冊,但是它并不貴,所有相片加起來價格不到5加隆。”泰勒說,“我很喜歡你送給我的禮物,但是它們對于我來說太昂貴了,我一年的零花錢可能都不夠回禮給你相等價值的東西。”
“這沒關系的。”德拉科立刻回答,“我不需要你回贈同等價值的東西,我買禮物的時候隻是覺得它們很适合你。”
“但是對我有關系。”泰勒搖搖頭,“這會讓我感覺我對你有所虧欠,從而讓我感覺我在關系中做得很糟糕。所以這次雖然禮物不貴,但是我會換個别的方式把這個價格的差距補上,之後我希望你給我的禮物能便宜些,在五加隆左右就最好了。”
德拉科思考片刻,點點頭,“我不知道你是這樣想的,不過我以後會注意的。”
泰勒便給他一個笑臉,再次祝他生日快樂。