恋上你中文

繁體版 簡體版
恋上你中文 > [HP]冷血動物 > 第104章 心物場

第104章 心物場

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

104章心物場

查爾斯家的聖誕節假似乎從來沒有那麼熱鬧過。在全家人聚齊的基礎上,哈利小朋友和大黑狗也前來“投奔”查爾斯閣下。

要不是沒什麼其他辦法,西裡斯根本不想來這裡天天看西弗勒斯的冷臉,可大黑狗剛帶着哈利小朋友回倫敦格裡莫廣場住了兩天,就因為與布萊克家族的小精靈不太對付,我猜是大狗為了哈利的事得罪了他家的克利切,于是又可憐兮兮的來敲查爾斯家的門了。

此外,哈利在格裡莫廣場住着的時候還總覺得頭疼,前些天剛剛鬧完一場的靈魂動蕩令西裡斯心有餘悸——畢竟那座老宅子裡黑魔法物品實在太多了,而單憑西裡斯一個人也無法妥善處理。因此,在搞清楚事情前因後果之前,他們也的确不敢在格裡莫廣場久留。

西裡斯此次來,除了想借住整個假期,還觍着臉想要以商業合夥人和基金管理人的身份與查爾斯閣下談個“長期客房”。

教父子倆也不是沒想過一起住到新買的宅子裡去,可是他們那剛剛過戶的屋子空空蕩蕩——就算魔法可以幫助他搞定絕大部分生活所需,食材還是變不出來的,而聖誕節假期期間,就連麻瓜的超市和餐廳都統一閉門休息了。總不見得讓這個曾經被嬌生慣養過的大少爺,在大假期裡,帶着自己的教子一起,靠幹面包和冷肉罐頭度日。

查爾斯沒有直接同意小天狼星的請求,但出于對合夥人的照顧——以及看在西弗勒斯總是格外照拂哈利小朋友的面子上——應允他們至少在這裡過完聖誕節假期。

小天狼星這個沒心沒肺的家夥自此就常常變成一隻大黑狗,在宅子的起居室、室内球場、餐廳、客卧裡循環遊蕩——查爾斯閣下不允許他們進地下室、藏書室、溫室,擔心這兩個靠譜值不夠高的人又闖出點什麼大禍。

我沒有直接看到這一切——遵照來自尼可勒梅的叮囑,出于穩定靈魂場域的需要,我把自己隔離在卧室裡——上述情景都是從每天過來看看我的卡萊爾的抱怨,和照料我生活起居的伍德的吐槽中總結出來的結論。

“你怎麼不陪他們打球?”我自覺已經好受多了,不需要家人的時刻看顧,因此每次卡萊爾過來與我聊的太久,我就把他趕去陪陪客人。

“不礙事。”卡萊爾的傷病也已經緩解,但他總是拿尚未恢複的理由婉拒西裡斯過于熱情的飛行競賽邀約。見我奇怪他為何不去履行長子的待客職責,他無所謂的揮揮手,“這兩個人自己會找樂子,自得其樂。”

在這些天我與卡萊爾的閑聊過程中,我已經知道了哈利飛得特别出色。西裡斯已經興緻勃勃的向查爾斯閣下要了一個優惠價,預訂了一把即将準備上市的光輪2000。就連編号都已經搶注好了,鑒于查爾斯堅持001号必須是卡萊爾的,西裡斯退而求其次,預訂了哈利的生日,731。

我聳聳肩,一邊撸貓,一邊看窗外清冷的雪景。我對飛行和魁地奇都不太感興趣,頂着冷風去看台上給學院同學加油已經是我能做的最“激情澎湃”的事情了。

聖誕節前夜,大約是怕我一個人呆着無聊,伍德給我端了一棵迷你聖誕樹過來,放在我的書桌上。這棵小小的聖誕樹大約三十公分高,孩子氣的挂滿了閃亮的小星星,還有幾個聖誕鈴铛和包着反光紙的糖果,我認出這些小星星的魔力不同尋常,就攔住伍德問了一句,“小星星是鄧布利多教授挂上去的?”

“對,鄧布利多教授和勒梅先生都來參加今天的晚宴。”小精靈微微笑着,顯得幹勁十足。

“謝謝你特地給我帶來一棵聖誕樹。”我蹲下身抱了抱伍德,“祝你聖誕快樂。”

“不客氣。”伍德有些不好意思的後退了半步,耳朵尖尖有一點點紅。“伍德很開心,伍德發現小主人依然能夠感到高興。”

一開始,我沒把伍德的這句話當回事,隻覺得他可能有些激動,說了一句病句。直到第二天早晨,我吃完一個人的早餐後,查爾斯閣下敲門進來找我,那時,我甚至還沒來得及開始研究把小小聖誕樹包圍起來的禮物堆。

“我們走吧,勒梅先生已經準備好了。”

“來了。”我站起來,去牽父親的手。說不緊張是假的,人類這種生物,面對未知的時候很難不恐懼。

“不用怕,勒梅先生設計了一個穩定靈魂的煉金裝置,根據你的特殊情況,可能需要一些微調,我們隻要完成一個小小的測試就可以了。”

我點了點頭。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦