恋上你中文

繁體版 簡體版
恋上你中文 > HP穿越者的二三事 > 第7章 錄取通知書和教授先生

第7章 錄取通知書和教授先生

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

《黑暗力量:自衛指南》,昆丁特·林布著

[其他裝備]

一支魔杖

一隻大鍋(錫制,标準尺寸2号)

一套玻璃或水晶小藥瓶

一架望遠鏡

一台黃銅天平

學生可攜帶一隻貓頭鷹或一隻貓或一隻蟾蜍。

在此特别提請家長注意,一年級新生不準自帶飛天掃帚【指男女巫師乘騎的掃帚】

“麥克米蘭……居然也稱呼我為麥克米蘭?”萊羅爾皺起了眉頭,“是原主和我同名,還是默認了我這個新的名字?”

萊羅爾一時間沒辦法判斷。

貓頭鷹吃飽喝足之後,拍拍翅膀就飛走了。萊羅爾若有所思地看着貓頭鷹遠去的背影,無聲地歎了一口氣。

“或許……這就是神奇之處。”他自言自語地說道,就在這個時候,糖果屋的風鈴響了起來。

萊羅爾收回了思緒,看見了來人。是自己穿越第一天就遇見的那個老頭子,此時老先生正悠閑地漫步走來,臉上還有着親切的笑容。

“您好,歡迎光臨。請問您想要買點兒什麼?”

萊羅爾沒有流露出太多的表情,平靜地問道。

老頭笑眯眯地看着萊羅爾,語氣平淡地說道:“你倒是比其他的孩子更加冷靜,真不錯,果然是我看中的孩子。”

萊羅爾面上不動聲色,但心中卻是微微一驚。

……這個老東西居然是一個巫師。

“我不覺得……有什麼值得我大呼小叫的。”萊羅爾冷靜地說道,同時把信封推了推,“您知道?”

“哦,一個學習魔法的神奇學校。”老頭笑着說道,“好吧,看來我們要重新自我介紹一下了。”

“——賽勒斯·沃特金斯,我的名字,也是霍格沃茲今年的黑魔法防禦術課程的教授。”

“萊羅爾·麥克米蘭。”

賽勒斯看了看四周,稱贊道:“不錯的工作環境,看來你已經有了新的生活。”

“感謝迪戈裡先生。”萊羅爾說道。

“塞德裡克确實是一個不錯的好孩子,他現在已經在赫奇帕奇就讀了,說不定以後你也能到那所學院讀書。”賽勒斯說道。

赫奇帕奇嗎……不錯的選擇。

“那也是以後的事情,您這次來是有什麼事情嗎?”萊羅爾禮貌地詢問了一句,“如果需要出去的話,我要通知一下班古拉先生,讓他幫忙照看一下店鋪。”

“哦,是的,要出去一小會兒。”賽勒斯親切地說道,“你現在就應該去尋找那位好心的先生。”

萊羅爾并由多說什麼,徑直走向了隔壁的修鞋鋪子。聽見了萊羅爾的請求之後,班古拉一邊吸着煙草一邊答應下來。

“去吧去吧,年輕人就應該多出去闖闖。注意安全。”

賽勒斯站在不遠處看見這一幕,無聲地笑了笑。

“好了,我們可以出發了。”賽勒斯看着走回來的萊羅爾,說道,“去看一看魔法的世界!”

萊羅爾隻是嗯了一聲,沒有多做表示,默默跟在了賽勒斯的身後。

兩人一路前行,不多時,就走到了一家破舊的酒吧面前。萊羅爾知道這裡應該是破釜酒吧。

“裡面的味道有點大。”賽勒斯好心提醒了一句,“不過沒關系,這裡隻是一個途徑地點而已,不會呆太久。”

萊羅爾點頭表示自己知道了,随即兩個人就走進了酒吧内部。

酒吧裡的空氣有些渾濁,萊羅爾微微皺了一下眉頭。看見賽勒斯和幾個正在喝黃油啤酒的老頭打了一聲招呼之後,才帶着自己走到了酒吧的後門。

“你就敲這幾塊磚頭,你就能過去對角巷了,在那裡也能買到不少好東西。”賽勒斯介紹到。

“……我沒有太多的錢。”萊羅爾提醒了一句。

“沒關系,如果你實在太缺的話,學校是可以給你補助經費的。”賽勒斯笑呵呵地說道,同時兩人的面前,磚牆緩緩打開。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦