恋上你中文

繁體版 簡體版
恋上你中文 > 來你的世界愛你 > 第42章 愛就是要在一起

第42章 愛就是要在一起

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

“剛弄好一首歌曲,想聽聽嗎?不過是中文的。”紫鸢打斷正在看書的迹部,她想跟他分享自己新做的歌曲,“好!”迹部放下書,點頭看着紫鸢。紫鸢用日文翻譯了自己的歌曲名字【所得皆所願】(備注:本文章所寫出來的歌曲,都是我喜歡的歌放在裡面的,想同大家一起分享,沒有任何意義,就純純想跟大家分享我喜歡的歌曲而已。)“小時候 在父親的肩頭,二十歲回頭他在路口,我不再是少年的時候,他老去變做孩童,老朋友聚又散,就像雲朵來往歲月風,愛過了又錯過,如雪落進水中,明白煙火一定會墜落,雨回不去天空,所以未表的愛盡早說,趁白發趁青蔥,見思念的人赴好友的約,尋常一面便勝過了永遠,不談年年月月此刻在身邊,已是真真切切所得皆所願,請留步在大雪的路口,天晚了我燙一壺熱酒,爐火旁 聊夏夜的晚風,那一年吹過你我,聊喜樂聊無常,想念父親肩頭的天空,走遠了也記得,它藍得好像夢,明白煙火一定會墜落,雨回不去天空,所以未表的愛盡早說,趁白發趁青蔥,見思念的人赴好友的約,尋常一面便勝過了永遠,不談年年月月此刻在身邊,已是真真切切所得皆所願。就讓煙火高飛又墜落,像時光太匆匆,我們被同束光照拂過,也非常有幸啊,或笑着流淚或溫柔沉默,尋常一面都勝過了永遠,不談年年月月你在我身邊,已是真真切切所得皆所願。”(超級喜歡屠洪剛老師的這首歌曲,大家可以去搜搜)

迹部并不懂得歌曲的意思,卻覺着曲子很好聽,能夠讓人心平靜。他不知道紫鸢為什麼會錄制中文歌曲,還有上次找他幫忙借錄音室錄音,迹部不明白她在做什麼,但她不說他也不問,隻是默默記下了紫鸢會中文,那他也要學習。這是他作為男友的體貼。他的體貼很快有了回報,紫鸢走近迹部,輕輕地坐在他身邊,鑽進他的懷裡,迹部發現紫鸢在沒人在的時候很喜歡躺在他的懷裡,也很粘人。“景吾,你不想知道我錄這些歌曲做什麼用嗎?”“你錄這些歌曲做什麼用?”迹部從善如流地問着,紫鸢輕手打了下迹部“你呀!”“我沒跟你說過我父母是怎麼去世的事情吧。”聽到紫鸢的話迹部的瞳孔瞬間放大,剛要說些什麼就被紫鸢安撫住了,“聽我說完,你知道了越前家是我的養父母,我的親身父母去世後被他們收養的,他們跟我的父母是很要好的朋友,在小時候我們就經常見面。在父母去世後我其實獨自在美國待了一段時間,并結識了一些好朋友,就是這次你在美國見到的那些人,這幾次的錄制歌曲都是為了幫他們完成工作,他們在中國開了分公司,想讓我幫忙打開中國的市場,聽說之後還準備在日本開分公司呢,到時候可能就要和你的迹部集團形成競争了。當然公司我也有份,所以你母親想要給我錢,我不缺啊,問我還想要什麼,我是真的想了好久也沒想到要些什麼。”說道這紫鸢巧笑嫣然,一點沒有父母離世的感傷,但迹部就是知道,父母的離世對于紫鸢來說是不願意回想的記憶。“哦,原來我的女朋友這麼有本事啊,我真是挖到寶了,不用理我母親的,你想要什麼男朋友買給你。”迹部是真沒想到紫鸢還在開公司,聽這個意思,公司是做娛樂事業的,他的女朋友啊,越接觸越是能給他帶來驚喜!但這些迹部卻并不在乎,就算紫鸢的家庭是普通的,又怎樣,他迹部景吾不是要靠自己女人才能做好事業的,他的帝國要按照他自己的意思來打造。而越前紫鸢是理智的,他和迹部景吾的愛固然不想摻雜任何東西,但她畢竟活了兩世,所經曆的事情讓她一直理智在線,又不是戀愛腦一枚,她始終都明白一段感情裡光有感情是不夠的,更何況是迹部這樣背景的家庭,不說要門當戶對,但至少不能相差太多,要不然他們長久不了。

迹部更加的抱緊了紫鸢,想要給她溫暖,他知道紫鸢還有事情要跟自己說,而說話的重點才剛開始。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦