章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。
加納總三郎根本不理解朱永安他們在說些什麼,毫無辦法的他,隻能杵在朱永安身邊看“西洋景”。
“原來如此,多謝誇獎。至于她是否願意和你交朋友,要看她的意見。”
出乎朱永安的意料,司徒月和這年輕的法國人相互交換名字,并且表現出可以交朋友的意向。
或許是因為這法國人長得比較周正吧。朱永安心裡想着。
與司徒月成為“朋友”的法國人,名為德伯納,是從法國來到日本的軍事助教。他應該是貴族的後代,因為“德”其實是一種前綴,對應法語裡面的“de”,平民是沒有這個前綴的。
等告别德伯納與他的同伴以後,朱永安問司徒月:“你該不會是想找個外國男朋友?”
“我和他今天隻見一面,不至于喜歡上。現在快到吃飯時間,我們回去吧。”
其實司徒月被人搭讪這種事,朱永安并不覺得奇怪,因為司徒月本身長相也不差。但是德伯納稱呼朱永安為“老虎”,着實讓朱永安感到不太理解——自己明明長得很人畜無害的好伐?
回到旅社以後,朱永安直接拽過陳玉松,問他:“你看我長得像不像老虎?”
陳玉松沒有過多思考,直接回答:“不打架的時候一點不像,打架的時候……挺像的。”
司徒月向陳玉松和坂本龍馬,說起自己遇到法國人的經過,陳玉松聽完後突然笑出聲,坂本龍馬則滿臉寫着淡定。
朱永安思考許久,開口說:“啊……老虎就老虎吧,反正我也挺喜歡老虎的。”