恋上你中文

繁體版 簡體版
恋上你中文 > 撞日求婚[綜英美] > 第40章 速成課

第40章 速成課

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

這些圓形平台彼此在不同高度之間交錯,有些重疊、還有少數近乎懸空。

這就給蘭迪一種奇妙的聯想;他們都是小精靈、生活在巨大的空心樹幹内,而這些平台是長在樹幹内側的靈芝。

“為什麼你喊我就得過來?”傑森大聲抱怨,眉頭緊皺,腳步拖沓。

“可你還是過來了。”迪克唱道,伸長手臂勾着傑森的肩把傑森連拖帶拽的帶到蘭迪面前來。

三分鐘前,斯蒂芬妮才對提姆做了一樣的動作。迪克确實是第一個羅賓,後頭所有小鳥都在仰望他──不論是好的行為還是壞的。

好比傑森,表現得多不情願,可他還是過來了,迪克也才喊兩聲。

蘭迪認為這足以說明傑森内心深處對迪克多麼景仰、尊重。

“容我為您隆重介紹,”迪克朗聲吟詠道,一隻手勾着傑森、另一隻手在空中做出華麗的花俏手勢。

“傑森·彼得斯·阿德納洛伊-韋恩!第二個羅賓、我們的紅頭罩、犯罪巷的守護神,有6英尺的英俊、藝術氣息跟180磅的勇氣與威脅感,這可不是特别優秀嗎?看呢媽咪,你兒子他做到了!”

所有人都被迪克激情的台詞給吓壞了,尤其是傑森和蘭迪。

“聖蝙蝠俠─你在講什麼鬼?”傑森大驚,臉上血色盡失,你會驚訝原來一個活人可以在短短數秒之内變得如此蒼白。他飛快甩開迪克,驚恐萬分地轉過來對蘭迪解釋。

“别聽他的。不,别聽他講的任何一個字。那是有史以來最荒謬的人物設定簡介,你可以選擇性失憶忘掉它。你得忘掉它。”

傑森近乎語無倫次;而他還能兼顧和迪克的小小戰鬥,在說話的過程中重重踩迪克一腳。這種一心多用的能力絕對是種天賦。

一方面,蘭迪也為迪克說出的每一個字感到強烈的窒息,這是第二次;另一方面,她不明白傑森反應比她大的原因是什麼。她以為在這樣的情況下,比較尴尬的那方該是她。

也許這隻是傑森臉皮薄。

“謝謝你的建議,我想我會的。”蘭迪笑了一下,客氣、拘謹,并模仿傑森的樣子、但相對不那麼嚴厲、更多是無語和友善地斜視迪克,“話又說回來,這也不是他頭一回這麼喊我。再多幾次,我就會習慣這件事。”

傑森慢慢地看向她。

“什麼。”他問。

“哦我是說,這反正不是迪克第一次喊我呃……媽咪。”

蘭迪内心中的迷你自我正在為此抽搐,親口說出這個詞帶來的生理不适是真實的,可惜她找不到一個不提及該關鍵詞彙的方式描述此事。

“什麼?”傑森再問一次。

“那是前天的事。大概發生在我們剛見面後的三分鐘内,所以。真的挺叫我印象深刻。”蘭迪補充道。

一片安靜。

這……可能是蘭迪不該提起這事的暗示。她隻是順口一提。她以為大家都習慣了迪克的胡鬧,因為就連她,認識迪克的時間還不夠常,也這麼快就習慣了迪克的胡鬧。這不是她想象中會得到的結果。她以為大家會笑。

回頭一看,仔細一想,這不隻尴尬。這簡直就是那些描述瘋狂有錢人們有多少古怪癖好的鬼故事中、會出現的低俗情節安排。

當然迪克肯定沒那種意思。情節的比喻也不準确,迪克和布魯斯之間不存在法律上的收養關系,互動方面也更像朋友,在執行任務外的時間都彼此平起平坐。

但。仍然。她料錯了。

“我的意思是不必因為我和布魯斯結婚就……”蘭迪嘗試挽回局面。

她失敗了。她放棄了。她幹脆轉向迪克,說:“抱歉。”抱歉說出這件事,這隻是個小玩笑,但現在看來迪克要被他的所有弟弟妹妹誤會了。

“抱歉?”傑森拔高音量,“為什麼你要道歉,是這個──”

同時迪克說:“有點晚了你不覺得嗎?”

這本不過隻是迪克的又一句玩笑話;不合時宜,但無傷大雅。

然而,傑森顯然不這麼想。他講到一半的話嘎然而止‵,先看了迪克一眼,再給了蘭迪一個不明不白的眼神。

随後,傑森轉向迪克,開始活動筋骨,轉動脖子、扭動肩膀。

這可能是燈光的詭計。但從蘭迪的角度看過去,迪克确實比起先前變得蒼白了一些些。

“這隻是個笑話。”迪克解釋,舉起雙手擺在胸前做安撫貌,平穩地向後退,再後退,一路退到平台邊緣,“聽我說傑伊,傑森,你不想這麼做──”

“是的我想。”傑森重重點頭,拗手指關節,發出一連串劈哩啪啦的聲響,“我正式宣布,你已經死了。”

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦