恋上你中文

繁體版 簡體版
恋上你中文 > 我包攬了所有名著女主角 > 第22章 倫敦之光(21)

第22章 倫敦之光(21)

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

第二天清晨,齊禹毫無意外地在歇洛克·福爾摩斯的床上醒來。

在昨天晚上不同尋常的冒險後,她在他們乘坐的第三輛馬車上睡着了。迷迷糊糊中,她感覺馬車停在了貝克街221B,自己被福爾摩斯輕輕地抱起。

和兩日前發生的一模一樣,哈德森太太在門口驚呼問這兩位落湯雞是怎麼了,福爾摩斯一言不語,隻用動作打斷了她的話,抱着她快步向二樓走去。沒有猶豫,穿過起居室,将熟睡的女士放在了自己的床上。

一回生,二回熟。

齊禹已經完全适應了福爾摩斯先生的卧室,而福爾摩斯也完全熟悉了華生的床。

隻不過,這一回當她梳妝完畢,回到床邊聞到上面荒野、雨點和一絲玫瑰花的味道時,還是沒有忍住歎了口氣。

——她已經完完全全用氣味占據了偵探先生的領地了。

齊禹在門口頓了一秒,整理了一番頭發和衣物,然後走向了起居室。

“艾德勒小姐!”

華生驚訝地從扶手椅上坐起,看着這位美麗的鄰居從歇洛克·福爾摩斯的房間走出。他抑制住自己想要去自己房間打探一番的欲望,戲笑着看向他的朋友。

“落難的小姐,福爾摩斯?”

歇洛克·福爾摩斯的臉上泛起了一道紅暈。

華生跨過接客區走向齊禹,殷切地握住她的手:“艾德勒小姐,我可真得感謝你拯救了我的這位朋友!他腦袋一覺得無聊,就會有很大的破壞力——對自己和對周圍的環境都是這樣。”

齊禹意味深長地瞧了福爾摩斯一眼。

“不過,似乎有了小姐你,他最近安穩了不少。以前我想要在去診所的路上探望他,可是一件不容易的事情呢。”

安穩?

偵探先生可和這個詞無緣。

齊禹走到臨街的窗邊,看見一輛有蘇格蘭場标志的馬車急停在樓下,雷斯垂德警探從裡頭探出身子,小跑着到了二樓。

與此同時,歇洛克·福爾摩斯背着華生朝她眨了眨眼,然後走向門口。

“早上好,福爾摩斯先生!”雷斯垂德警探氣喘籲籲道,“現在忙嗎?……華生醫生、艾德勒小姐,你們也在。”

“你又遇到新的案件了?”福爾摩斯看着警探手中拿着的一雙棕色橡膠鞋,面不改色地問。

“一個非常奇特的案件。”雷斯垂德吸了口氣,說道:

“昨晚罕姆斯德區發生了一起搶劫。老實說,警方監視米爾沃頓先生已經有一段時間了。但他既沒有犯法,又沒有切實的證據,所以我們暫時沒有辦法抓他——這先暫且不談。”

歇洛克·福爾摩斯挑了挑眉毛。

雷斯垂德繼續說:“但這起搶劫案是真的非常奇特。”

“奇特?”

“是的。據證人說,兇手有兩個人,其中一位差一點被抓住。他們翻過牆,在荒地裡逃了很久——但非常奇特的是,這四道腳印在距離阿波羅爾塔一英裡的時候,突然消失了一半。緊接着,又過了一英裡,剩下的兩道腳印也消失了。取代它們的是三道通向不同方向的馬車痕迹①。”

“福爾摩斯先生,你怎麼看?”

“這兩位兇手可真有情趣。”福爾摩斯評論道。

雷斯垂德:“……”

齊禹悠悠地看了眼這位誇她“有情趣”的先生,問道:“雷斯垂德警官,請問你手上拿着的是證物嗎?”

“是的,艾德勒小姐。守門人沒有抓住其中較矮的男士,但留下了他的一隻鞋。”

福爾摩斯從雷斯垂德手中接過橡膠鞋,裝模做樣地打量了兩秒。

“兇手和艾德勒小姐差不多高,身材較瘦。”他說,“有另外一位兇手的信息嗎?”

“兩位兇手都帶着眼罩和面具,守門人隻大緻看清楚了他們的模樣。另外一位兇手較高,大約有六英尺多。身材瘦削,但健壯有力。下巴寬大突出,鼻子被面具遮住看不太清,但應該非常挺拔。”

“這太含糊了。”齊禹說,“這簡直就是在描述歇洛克·福爾摩斯先生①!”

雷斯垂德無奈,也打趣道:“你這麼一說确實有點像。但昨晚天氣差得很,守門人很難看清楚兇手的模樣。”

“真是太不幸了。”齊禹恰到好處地演出了那種遺憾。

“米爾沃頓宅邸裡有丢東西嗎?”福爾摩斯含笑看了她一眼,繼續問道。

“很奇怪,并沒有。”

“那非常抱歉,我恐怕幫不上你什麼忙了。”福爾摩斯說,“你也了解米爾沃頓這個壞家夥。對于這樣的危險分子來說,一定範圍内的私人報複是正當的。況且,他并沒有丢什麼東西。好了,雷斯垂德,你盡管去調查,但我已經打定主意不管這事兒①。”

說完,他走向了門口,在雷斯垂德背後給齊禹使了個眼色。

警探盯着手中的橡膠鞋,有些洩氣地點了點頭。

齊禹會意,也拿起帽子和披肩走到門口,打趣道:“我倒是建議,尊敬的雷斯垂德警官。你可以請人拿着這隻鞋挨家挨戶去詢問,看誰完全适合這隻橡膠鞋,就一定是兇手——”

——就像用舞鞋尋找灰姑娘的王子一樣,海底撈針。

“艾德勒小姐,您就不要嘲笑我啦。”雷斯垂德聽出了她話中的意思,歎了口氣,點了點帽子緻意,“福爾摩斯先生,祝您行程順利。我再去想想,該如何解決這件案子……”

“如果你有空,我推薦你晚上六點的時候,帶着你的手下們去卡爾頓高爾夫球俱樂部。如果還有空餘的時間,你可以查一查馮·伯克這位德國人。”

聽到歇洛克·福爾摩斯臨行前的建議,雷斯垂德警官愣了三秒。雖然他覺得去高爾夫球俱樂部是一件非常唐突的事情,但他更無法忽視偵探先生的金玉良言。

雷斯垂德又歎了口氣,和在原地心事重重的華生道了再見,就迅速返回自己的馬車。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦