恋上你中文

繁體版 簡體版
恋上你中文 > 福爾摩斯的任性鄰居 > 第14章 第 14 章

第14章 第 14 章

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

現在,兩人釋然了,歇洛克·福爾摩斯從不會出錯。

他們内疚地說:“我的朋友,如果沒有你我們将鑄成大錯。”

福爾摩斯欣然接受了兩位探長的悔過,現在該讓犯人說話了。

他的心情暢快極了,愉悅地說:“你的破綻其實遠遠不止這些,就比如康納伯爵的上一份遺囑的内容,我還是不一一贅述了。”

查理對一切失去了興趣,他開始講述所有的事:“艾娃聽說夫人手裡有一瓶毒藥,我讓她幫我偷到了毒藥,再用針筒把它注射到紅酒中。我在伯爵的注視下打開了紅酒,他一點也沒懷疑我,我就親眼見證杯中紅色的液體一點一點進入他的嘴唇,我的心情在那時十分愉悅,他總是看不上我,覺得我比不上亞當斯那個家夥。就連亞當斯進牢了,還要在新遺産裡留一份給他名正言順的好兒子。”

他癫狂般地開始大笑,仿佛了結了巨大的仇恨。

“之後,他開始在座位上抽搐,那是我這一生中見過的康納伯爵最狼狽的場景。等他咽氣後,我替換了有針孔的酒塞,從窗戶裡攀爬而下。艾娃去處理我的鞋子,沒想到因為這個蠢貨而讓你鑽了空子。”

至此,已經确定了真正的兇手,蘇格蘭場的人不打算久待,他們還要押送兇手。

葛萊森和雷斯垂德讓警員看守查理和艾娃,一行人聲勢浩大地離開了伯爵府。

大廳裡的人一下子少了許多,氣氛也冷了下來。

沉默許久的貝莉活動了一下自己緊繃的手,開口道:“那瓶毒藥是亞當斯送給我的禮物,原本最普通的顔料普魯士藍,加上一點硫酸就會變成劇毒。他說如果有一天他變心了,就讓我會用普魯士藍毒死他。”

普魯士藍是亞鐵氰化鐵,隻要加入硫酸就能生成劇毒的□□。

亞當斯可能并沒有變心,不過這份普魯士藍已經有了用處,被他的弟弟用來害死了他的父親,也算是陰差陽錯地害死了康納一家。

伊芙琳察覺不對,到底誰才是這段感情的背叛者,貝莉一直留着它的用意是?

艾林頓夫人不接受她的解釋,自顧自地譴責道:“你怎麼沒把他的東西丢掉,為什麼要留下這些害人的物品,當初就該聽我的話和亞當斯那個家夥斷得幹淨才是。”

她居高臨下的話讓貝莉爆發了,這個沉默又溫柔的女士再也不能忍受母親的指手畫腳。

“您别說了。康納伯爵已經死了,還想要我怎樣?”

作為局外人的伊芙琳和福爾摩斯頗為尴尬,他們如果剛才跟着警長一起走了,就不用在這看一家人吵架。

艾林頓夫人被氣到,拉起小女兒格蕾絲的手臂,當場要走。

她放下狠話:“我不會再來管你的事!”

格蕾絲關切地看向自己的姐姐,她的态度是站在貝莉這邊的,但是屈于母親的威嚴隻能跟着離開。

貝莉沒有挽留她們,而是向伊芙琳和福爾摩斯道謝:“感謝你們又一次拯救了我。”

伊芙琳歎氣:“能被拯救的人至少是心懷希望的,隻有自己有活下去的努力才行,如果發生什麼意外,格蕾絲會傷心的。”

福爾摩斯有點意外,她也看到了這一點。

那份毒藥是貝莉留給自己的,她随時準備了結自己的性命。

他贊同道:“比外在的磨難更難抵抗的是内心的脆弱,我們都希望您能忘掉不美好的回憶。”

“讓我再次感謝你們的關心,我會努力忘記這份陰霾的。”貝莉的臉上展現一個發自内心的笑,“聽說福爾摩斯先生的室友會記錄案件,之前請求您瞞下這件事,是因為擔心傷害兩家的名譽。現在這些虛名我都不在乎了,你們可以自由地決定後面的事。”

康納伯爵的兩個兒子在牢裡,伯爵本人被兒子送去了天堂,确實沒有什麼需要為康納家的名譽着想的必要了。

福爾摩斯也沒想到能在幾天内看到康納家的衰落,他覺得這件案子頗有意思:“好的,我會轉述給華生的。”

伊芙琳想了想,單看故事情節的話,有些熟悉的地方。

她玩笑道:“這下華生先生能成位當代的莎士比亞了。”

《李爾王》裡的格羅斯特伯爵有兩個兒子,他的庶子愛德蒙讓自己相信兒子愛德伽在謀害自己,從而驅逐了愛德伽。

亞當斯是被驅逐的善良的愛德伽,查理是野心勃勃的庶子,人物關系上有輕微的相似,隻不過現實的亞當斯也是壞角色。

如果華生記錄這個類似《李爾王》的案子,那不就是莎士比亞。

福爾摩斯補充道:“戲劇可能會出演悲劇,但是生活應該前往光明的未來。”

兩人一唱一和的話語默契極了,貝莉的壞心情被驅散不少。

時間不早,外面的天已經黑下來,他們也該回家了,這空蕩蕩的大房子最終隻剩貝莉一人,不過這次她會好好活下去。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦