恋上你中文

繁體版 簡體版
恋上你中文 > HP親世代觀察筆記 > 第13章 萊姆斯·盧平的秘密

第13章 萊姆斯·盧平的秘密

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

直到教授來了這邊制止了混戰的三個少年,喜提扣分+禁閉。西弗勒斯瞪了林月一眼,不過氣勢不足,然後自己去醫療翼了。

林月對于這個中二時期的敏感悲情男主角(斯哈文裡)包容度良好,當然作為大學生更不會和初中生計較,并沒往心裡去,準備和莉莉再飛一會兒——莉莉剛才就要摸到門了。

不經意間發現西裡斯在掃帚上看着她,雖然沒讀懂西裡斯的眼神,不過林月好像被提醒了什麼,忽然騎着掃帚靠近盧平看着盧平的眼睛:“打人柳……所以你是精神出問題了?……滿月?”

這下林月确定了,打人柳不是關鍵,精神看起來還好,滿月才是關鍵詞,林月若有所思地在盧平無比慘白的臉色中飛走了,身後詹姆和西裡斯拉着盧平好像在關心他——他不對勁兒的太明顯了。

林月回到莉莉的掃帚旁邊,莉莉問道:“你跟萊姆斯說什麼了,他的臉色好差?”

“萊姆斯?你們關系不錯?”

“嗯,萊姆斯人很好,和波特他們不一樣,他就是身體不太好,聽說他媽媽身體也不好,他媽媽是個麻瓜。”

“沒什麼,我好像有了個他的把柄,然而他以為我在威脅他。”

“把柄?威脅他?你不會的對嗎。”

“當然,其實也不是什麼把柄,你知道的,這麼大的小夥子要面子的很。你看看你的好朋友西弗勒斯。”

莉莉聽了雖然覺得盧平的反應有些大,但還是繼續去和自己的掃帚較勁了——是的,在林月看來莉莉和西弗勒斯都有點在和掃帚較勁的意思,真正的飛行是應該和掃帚順着來,或者合為一體——像波特一樣。

接下來的幾天,盧平有些躲着林月,狀态也很不好,詹姆和西裡斯還有莉莉都發現了,莉莉問了林月,林月看到西弗勒斯都從他的作業裡擡起頭一臉關注的看向他們這邊,飛行課之後林月全部的吸引力都被手裡這本康奈利·阿格麗芭的《論神秘哲學》的手寫譯本吸引着,早把盧平的事兒忘到腦後了,連作業都是在西弗勒斯嘲諷的眼神裡抄的莉莉和西蒙的。

她是在找尋那些在麻瓜曆史上留下過痕迹的巫師時發現這本書的,這本中世紀的書分章節講了自然魔法、占星、數字魔法和儀式魔法,雖然章節很明确,但是到了正文裡的有些内容卻充滿了似是而非的指代,既像寫給巫師的,又像寫給麻瓜的。

按書裡所說魔法作為知識體系涵蓋着元素,天體和智力,林月理解智力應該就是巫師體内的魔力,元素就是自然界中的魔法元素——石頭、植物、動物,而星星将“永恒的典範”和“世界精神”連接起來。

“永恒的典範”這個翻譯太抽象了,林月看不懂希伯來文不知道原文是不是也這麼抽象,但是這裡被之前的閱讀者畫了好幾個着重号,世界精神的spiritus mundi倒是能好理解一些,林月奶奶也對她講過意志能夠在一些高深的魔法中發揮重要作用。

後面一部分雲裡霧裡講了些關于“神秘美德”和“星光美德”,總的來說就是愛與善良對于魔法是多麼的重要。難道用愛消滅黑巫師嗎?林月想,鄧布利多是不是後來這麼唬莉莉兒子的來着?

關于靈魂的三重共有理論“感官,理性,靈性”初看十分有道理,但是後面的叙述充滿了大量的隐喻。再往後翻書裡有幾個卡巴拉魔法和巫術魔法又十分具體,指導如何與“善良的惡魔”建立聯系,不過鑒于這本書不在禁書區,有效性值得懷疑。還有一篇詳細的講述如何想化為公牛卻最終化為鳥類的悲慘經曆和經驗教訓,林月看完覺得應該會是個不錯的阿格馬尼斯知識點補充。

這本艱深晦澀又雲裡霧裡的書之所以被林月仔細研究的原因主要有兩個,一是這本書是本名著——作者還印在巧克力蛙人物卡上呢,二是這本書不多的借書記錄裡,鄧布利多的大名十分顯眼。

總之,當莉莉的聲音把林月從想象力、意志和變形的關系中叫出來時,林月才想起來被她抛到腦後的盧平的事兒——當然林月自己還沒想明白呢——她愣了愣,想起來盧平的關鍵詞“滿月”,又低頭看了眼手裡那句:“當然,如公牛一般,我相信試圖進行的大型動物的變身都會存在這樣的問題。”

就這樣靈光一閃的把滿月和變身組合在了一起,她盯着書看了好幾眼,擡頭看着莉莉說:“我不想騙你,盧平可能也不希望我告訴别人,沒什麼大事兒,他可能太愛面子了就會比較緊張。”

會是自己猜測的那樣嗎?不确定,可以再觀察一下,不過當務之急還是這本書,林月看懂的那不到十分之一都給了自己很大收獲,所以她打算晚上去天文塔上研究一下占星那部分——她還是想不出客觀運行的星體怎麼能和善良美德扯上關系。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦