恋上你中文

繁體版 簡體版
恋上你中文 > 如何讓魏爾倫中也心甘情願管我叫爸[綜名著] > 第8章 第 8 章

第8章 第 8 章

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

買好衣服後,一行人離開了碼頭和服裝店,和一群羊一起,全都跟着緊張到走路都有點同手同腳的魯濱遜身後,準備前往目的地:

魯濱遜在英國倫敦的家。

先把動物們安頓下來,再去找醫生看病吧,隻是當魏爾倫和牧羊犬傑克,頂着倫敦路上一衆人異樣的眼光,趕着羊群一路晃晃悠悠的抵達目的地時,卻發現魯濱遜心心念念的家,已經完全破敗空無一人。

魯濱遜盯着這棟普通的小樓,呆若木雞的魯濱遜遲遲沒有說話。他站在門口很久,才将大家帶進這棟兩樓的小樓裡。

他走過客廳裡,客廳裡的沙發茶幾全都蒙上了一層灰,盤子裡的食物殘渣淩亂的散落在餐桌上。

他走進後院,後院的雜草已經長的老長,秋千和花壇依然放在原處,隻是已經長滿了青苔。

他走上二樓的房間,房間裡的衣服、生活用品全都沒有收拾,相冊也被随意的按倒在床頭櫃上,相冊裡隻有一個人:

此人中等身材,棕色皮膚,深褐色的頭發,但是戴着假發。鷹鈎鼻,尖下巴,灰色的眼睛。

他面朝鏡頭大笑着,左手和右手似乎擁抱着什麼人一般擡高,連頭上戴着的假發,都像是被什麼大型動物按住一樣,被壓的有些扁扁的。

魯濱遜看着這張照片深吸一口氣:

可見,我們一般人,非要親眼看見更惡劣的環境,就無法理解原有環境的好處;

非要落到山窮水盡的地步,就不懂得珍視自己原來享受到的東西。

他小心的擦去相冊上落下的灰塵後急匆匆的下樓,還大聲喊着其他人:

“我們快離開這裡,我的...家人出事了,這裡不安全。”

一進小樓就楞住的星期五,看着表情緊張的魯濱遜,滿臉茫然的看着他,隻問了他一句話:

“呐,魯濱遜,我之前,是不是來過這裡?”

魯濱遜偏過頭沒有回答他的問題,隻是一把拉過星期五,又飛快的去庭院後面,正将羊趕進庭院後面吃草的父子兩帶走,連羊群都被放生在了庭院裡。

诶?家人出事了?什麼事啊?魯濱遜的父親不是職業是商人嗎?移居英國經商發家成為中産階級的那種?倫敦看起來很和平啊,怎麼就出事了?

跑步最慢的中原君滿臉問号,還沒反應過來就被魏爾倫攔腰抱起一路狂奔,魏爾倫左手抗爸、右手扛小羊弟弟、背上背着狗子傑克、頭上頂着鹦鹉波爾,連長大不少的海龜都被他揣進衣服兜裡,還大聲的吆喝着就差急的跺腳了,他一陣疊音的喊道:

“我的羊!我的羊我還沒有帶上呢!魯濱遜你跑慢點,我的羊我還沒帶上呢!哇哇哇,我的羊群啊!”

體力很好但跑路速度比不上魯濱遜的星期五,也被魯濱遜扛在肩頭正在瘋狂跑路,跑了很久一直沖到郊區的四人才停了下來,剛停下步伐,難得尖銳的星期五就朝魯濱遜發起了靈魂三問:

“家人出事了?出什麼事了?你的家人是誰?”

撐着膝蓋跑的滿身是汗的魯濱遜,看着突然發問的星期五,猶豫很久才回答他的問題:

“他隻有出事才會不帶相冊離開。”

“他一定是被人抓走了。”

“他是我最重要的家人,他是丹尼爾·笛福。”

還在安慰痛失羊群魏爾倫的中原君,被稀裡糊塗的抗着跑了幾十公裡,還被勒的直翻白眼,聽完魯濱遜和星期五的對話,腦袋上冒出了三個具現化的大問号:

丹尼爾·笛福?

你說的是啟蒙時期現實主義豐富小說的奠基人,被譽為歐洲的“小說之父”,“英國小說之父”,“英國報紙之父"和“現代新聞業之父”的丹尼爾·笛福?

等下,丹尼爾·笛福不是《魯濱遜漂流記》的作者嗎?怎麼就變成了魯濱遜最重要的家人,還被抓進監獄啦???

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦