恋上你中文

繁體版 簡體版
恋上你中文 > 心有所懼[末世] > 第9章 集會所

第9章 集會所

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

“做得好嗎?”她問我。

我說我做過快遞分揀,兼職做一晚上一百四十塊錢。那個我體力上吃不消,平時做得少。我還用假期幫老師整理過學校倉庫。

“好學生啊。”她為此下評語。我沒說後者是為了求老師幫忙補平日曠課欠下的學分。

我很快就投入到這份工作裡。基地的物資不多,種類也不全面。村長說得不錯,看清這種現狀,能讓基地成員更有抱團和加入建設的緊迫感。

集會所裡有儲備的黑水,還有鎬頭鏟子之類的用具、建築資材、衣物和最基礎的日用品。

黑水是任人取用的,因為人隻有吃飽了才有力氣幹活。要不是為了填腹,也沒人真心愛喝這個,護理人員之前每次也都隻給我帶剛好足夠的量。

其實我不确定那是否足夠,因為我過去很少吃飽過。以後大概就更沒有用實實在在的食物填飽肚子的機會。

我在工作的間隙裡有空就去喝點黑水,想知道這能否讓我更健壯點。

其他生活用品都有分配定額,不能多拿。生産用具也是要有借有還的。

集會所中間擺着幾大堆生活物品,摞得像山一樣,看起來是從什麼地方搶救或挖掘出來的,灰撲撲亂糟糟堆在一起,沒人來整理分類。

護理人員給我找到的那套防護服大概就是從這裡淘出來的,不然早被人拿走了。

我慢慢移山,将那些物品收拾出來,能拿出來的都拍打除去塵土。要發現有些需要維修的,就單獨放在一邊等村長找人來處理。

集會所側邊有條水道貼着洞窟壁經過,我看見有些人在那裡清洗用具,就也将髒污的用品拿過去清理。

這種事做着做着很容易太投入,我不知不覺就分類清理出了一小堆物資。

直到有人叫我,“來登記入庫。”

一小隊人正風塵仆仆地走過來。

我今天已經見過很多次這種挖礦歸來的小隊。每個人的神态都很像是剛從快遞分揀的夜班下來,一副被生活強取豪奪過的模樣。

這隻小隊裡卻混着幾個不一樣的人。不是說他們活得比較輕松,事實上看衣裝會顯得更狼狽些,但明明都快喘不動了,臉上卻莫名有種強打的精神。

其中有個看面相像是混混的人張口就說,“哇,醜女。”他目不轉睛地盯着我臉上的痂。

隊伍後面立刻有人叫他,“不要挑事。”

那個人則是長了副大哥臉,對我說,“抱歉,新人不懂事。”

原來如此。老于工作的人,疲憊了就隻想靜靜地休息,這時候還要來找事的,隻能是新人。

我沒說我也是新人,隻讓他們報名字,我要登記他們歸還的工具。

那幾個新人将還沒洗的工具拿了過來。

四号基地的規矩是由工作的使用者負責自行清洗用具。

倒不是說集中清洗有多費勁,真實原因我差不多也察覺到了——盤點物資這種閑職不是常設的。

倉庫無人在崗時,就得由人們自助完成登記入庫工作。老人們都習慣了這點,剛剛我去水邊洗東西時,就有幾撥人自行登記取物還物了。

這次沒人幫我打抱不平,就連那個大哥臉也說,“很累了,幫幫忙吧。”

帶頭的領隊沒管那些新人,隻将皮袋丢在地上,“清點下。”

他轉身去找地方休息了。我熟練地眯起眼睛,打開那件皮袋,将亮騰騰難以直視的光從中放出來。

等清點過袋中沒有魚目混珠的情況,又稱完重量,我将皮袋拖到地道口邊,拎着袋口讓光珠子一個接一個咕噜噜滾到地道中去。

幹活的時候最好不要直視這種光芒,我望向别處,留意到那些新人沒有去休息,一直在往地道口這邊看。

我懂這種好奇。

礦工們過得這麼辛苦,還混得這樣慘,挖出來的礦都運到哪裡去呢?

我工作了很久。沒人喊停,我就一直做下去,直到護理人員來接我。

她等我喝完最後一碗黑水,讓我帶齊随身物品,再帶我離開集會所,說是去沒有光的場所休息。

這次我們在黑暗中走的路途要短很多。

我知道這是什麼意思。我有資格住得離基地核心區域近一點了。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦