恋上你中文

繁體版 簡體版
恋上你中文 > 身為鬼差的我收集西方惡魔 > 第103章 第 103 章

第103章 第 103 章

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

姜蕪顫抖着手指,去試探德卡斯特的鼻息。

在她的意料之中,即使她并不願意接受這個事實——德卡斯特死了。

姜蕪驚恐地望向德卡拉,而聖女閣下回以一個冷笑。她非但不表現出任何悲傷,反而是随意地踢了一腳德卡斯特的小腿——那裡在袍子下傳來一聲某種易碎品碎裂的泠泠聲響。

德卡拉翻了一個大大的白眼,她說:“好吧,典禮再進行下去也沒有意義了——跟我來。”

她徑直快速、目标明确地向着聖堂内的某個方向走去,姜蕪不得不在勉強抱住德卡斯特的身軀之後急忙跟在她的後面——好在目的地不是很遠,隻是隐藏在神像與樓梯口之間的某個小房間,德卡拉打開了門,站在門邊,示意姜蕪進去。

在門被德卡拉關上的那一瞬間,姜蕪最後一眼望向了那聖堂外歡欣的人民們——他們快樂地笑着、彼此擁抱着、親吻着,主教們不得不竭力維持着在場秩序。他們與死而複生者共同歡慶着,竟然由此遺忘了聖堂内更疊先後充當了典禮主角的德卡拉與德卡斯特二人,甚至可以說是忘掉了典禮。

姜蕪将德卡斯特放在了房間内那把長椅上,小心翼翼地防止磕碰對他的屍首進行二次創傷。

德卡拉看着姜蕪的樣子,像是看笑話那樣嗤笑出聲。等安置好一切之後,姜蕪坐了下來,看着已然坐在一旁一副遊刃有餘模樣的德卡拉,問道:“你能告訴我發生了什麼嗎?”

德卡拉一拍掌,笑眯眯的,一副知無不言的模樣,卻語帶嘲諷:“——難道你剛才沒有看到麼?我的哥哥,偉大聖人、聖子閣下,為了反對我以屍首為祭的行為,為了拯救在禍患中死去的無辜信衆,以自己的生命為代價,使用共鳴,挽救了所有無辜者的性命。”

她含着憤怒,她的憤怒并不是針對姜蕪的,于是姜蕪隻能判斷為德卡拉在生德卡斯特的氣。然而聖子閣下此時已經是一具屍體了,她的憤怒便隻有姜蕪能夠目睹。

看着姜蕪臉上那種惘然又悲傷的微妙表情,德卡拉撫掌大笑——她問:“您在可憐他麼?”

“難道不應該可憐麼?聖子閣下作出了犧牲,他拯救了許多人,卻付出了自己的生命。”姜蕪反問道。她從德卡拉古怪的态度中找到了某種預兆,像是有什麼重要的事她毫不知情那樣。

“犧牲……”德卡拉大笑,情态誇張,差點笑出眼淚來。等她捂着肚子平複下來之後,她掰着手指頭,幽幽說道:“現在隻剩下三名大主教了……我不想去,差事就由你去做吧,閣下。”

姜蕪一挑眉,問道:“什麼差事?”

德卡拉撐着自己的下巴,口氣像是說什麼朋友間的閑聊那樣。她說:“你需要把德卡斯特的屍體運送到女神的‘巢’去。祂會重組他身上的每一份物質,誕生出一個嶄新的、更好用的聖子來。”

姜蕪怔愣。

這種口氣,像是捏了不滿意的塑像作品,便加熱讓它重新融化,倒進模具裡再做一個新的出來……倘若德卡斯特能夠用這樣的方式重獲生命,也難怪人們會認為聖子長生不死,永垂不朽。

德卡拉看着德卡斯特那碎裂的面龐。其秀美的容顔已經完全損毀了,他現在看起來甚至可以說是可怕的。

她說:“反正這個‘德卡斯特’用了二十多年,也已經快到使用年限了,趁此機會換一個也更好……”

姜蕪從她的話語中捕捉到了某個關鍵信息,她發問道:“那重組出來的那個‘德卡斯特’,他的靈魂還是原來那個麼?”

德卡拉用一種隐含着不解與嘲諷的眼神看着她。她說:“刈割者閣下,您如何定義‘靈魂’呢?”

“依我看來,靈魂不過是一種幻覺,是腦袋裡那坨惡心的肉誕生的某種反應罷了。女神隻負責把珍貴的軀體拼合重塑,至于靈魂——這種毫無意義的物品怎敢讓神去勞心?”

*《聖經》(代上 4:10):雅比斯求告以色列的神說:“甚願你賜福與我,擴張我的境界,常與我同在,保佑我不遭患難,不受艱苦。”

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦