恋上你中文

繁體版 簡體版
恋上你中文 > 關于我穿越之後性别變了該怎麼辦 > 第108章 舞台

第108章 舞台

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

“果然,我剛剛沒有看錯,你一直都在這裡看着嗎,斯卡蒂芙……”

惡狠狠瞪着向我們走來的女生,明明是與初次見面時别無二緻的少女臉龐,此時卻突兀的是那麼可恨與可怕。

“這些,都是你安排的嗎……”

我咬牙切齒的問着站在前方的她,格蘭瑞特與一衆士兵立馬拔出長劍,然而對方卻依舊表現出一副十分從容的模樣。

“你到底想要做什麼,為什麼要把聖米亞斯禍害成這副樣子……”

“我嗎,就如你所見到的,我隻是想占領城堡,占領整個聖米亞斯罷了,”對方不緊不慢的笑着:“呵呵,沒想到韓信先生能給我帶來這麼大的驚喜啊,我忽然理解迪爾亞德先生跟小商品為什麼會因為你而背叛我們了。”

“停下,如果你再往前一步我們就要攻擊了!”格蘭瑞特站在前面拿劍指向她喊。

“哎呀哎呀,”對方後退幾步與士兵們保持安全距離,随後又擡頭看向格蘭瑞特:“真是令我感到厭煩的聲音啊……”

格蘭瑞特繼續向斯卡蒂芙喊着:“你的手下都逃跑的差不多了,快點束手就擒吧!”

面對格蘭瑞特的呐喊,斯卡蒂芙卻在自顧自說着什麼:“明明是踐踏着我們血肉所鑄造的城市,為什麼你們會生活的這麼心安理得……”

“什,什麼?”聽到對方的話後我震驚:“你說的是什麼意思?”

“在場的大家應該都有所不知吧,”斯卡蒂芙馬上變回原來那親切的表情向人們喊道:“這座城堡,這個城市,乃至這一片土地,都是我們涞爾蓋布族的故土啊!”

對方如同在表演舞台劇般獨自說下去:“我們善良的涞爾蓋布族一直在這片土地生活了許久,即使安裡澤亞拉的生存環境是那麼的惡劣,我們還是憑借獸人頑強的生命力活了下來。”

“但是,”

斯卡蒂芙停下表演直視格蘭瑞特:“善良的我們在将聖精靈族接納後,他們不但絲毫沒有感激我們,反而忘恩負義伺機摧毀了我們的家園,奴役着涞爾蓋布族與周圍其它獸人族來修建這座城堡。城堡修建完成後不久又繼續向外擴張侵略,并将我們本來就殘存不多的涞爾蓋布族繼續抓來充當士兵去屠殺其它種族,讓我們身背謾罵并且在戰争的摧殘下幾乎慘遭滅絕!”

“我的雙親,我的兄妹,我的朋友,全部在你們聖精靈族的奴役下失去了性命!”斯卡蒂芙撕心裂肺着:“還隻是孩童的我僥幸逃過一劫,靠着與其它獸人族相依為命才在混戰中勉強活了下來并且長大。”

“我恨你們,我恨着你們,我會永遠憎恨你們一輩子的!”

“身為聖精靈族,你明明知道你們所犯下的種種罪行,卻依舊厚顔無恥的生活在這裡,生活在這座幾乎用我們整個種族的生命換來的城市裡。”

“真是令人感到惡心。”

斯卡蒂芙陰下臉看向格蘭瑞特,聽完對方的道述,他也隻是一言不發維持着剛才的姿勢。

“所以,我也不過是來重新奪回本屬于我們的家園而已。”

少女拍拍手,随即又有無數手持武器的獸人從身後的街道走來,其中還不乏參雜着許多向剛才那些服用過藥後進化了的獸人。

“怎麼還有怎麼多?”

士兵們又重新做好戰鬥的準備,剛才受過傷的士兵們也拿起劍準備與敵人拼個你死我活。

“我雖然不知道過去這裡都發生了什麼事,也沒法完全感同身受的去理解你的痛楚,”聽完對方的話我慢慢攥緊拳頭向她喊着:“但發動起這場戰争,并且殘害了那麼多無辜之人的你,又跟你所說的那些殘暴的聖精靈族有什麼區别呢?”

對方轉陰着臉向我:“我們與這些外來者不一樣。”

“什麼日月之王,什麼給安裡澤亞拉帶來希望,不過是打着幌子想繼續奴役這裡的一群惡心的外來者罷了!”

“真正可以拯救安裡澤亞拉,拯救聖米亞斯的,隻有我們才行。”

一個士兵在聽完這些話後不顧格蘭瑞特的阻攔,憤怒着拔出長劍沖向斯卡蒂芙:“不許你侮辱日月之王,是他們将我們這些人從混戰的日子裡解救出來的!”

在士兵的長劍馬上就要刺到斯卡蒂芙之時,大地宛如地震般開始晃動開來,随後一塊大型石闆破土而出擋在斯卡蒂芙的面前攔住了攻擊,就在那個士兵還在迷茫之際,又一塊大型石闆從他的身後冒出,随着斯卡蒂芙雙手一起合攏做出宛如禱告般手勢,“撲哧”一聲,那個士兵就在衆目睽睽之下被兩塊石闆給活生生夾死在中間,僅存的殘體又在“轟隆”的地鳴聲中被拖入至地下直至消失。

“……”

自己被眼前殘忍的場景給沖擊到說不出話來,然而下一秒卻有無數的獸人族向我們沖了過來,好在小雅變回史萊姆将我拖到後方去才躲過一劫。

體力緊剩無幾的士兵們依舊在頑強的抵抗,姆特與小雅也沖上前去與獸人們厮打着,自己因為慣性還趴在地上,想起身再次使用“力量”來幫助大家卻又再次忍不住嘔吐起來。

不好,感覺身體已經快撐到極限了……

我擦去嘴角的黑泥,看着遠處正在與獸人厮打的騎士團們,剛才格蘭瑞特說過的另一小波騎士團也趕了過來,處于逆風局的我們漸漸又扳回來一點,但也不過是暫時的罷了……

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦