恋上你中文

繁體版 簡體版
恋上你中文 > [火影]羅密歐與朱利安(鳴佐) > 第37章 翻譯後記

第37章 翻譯後記

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

難以想象我真的完成了這次的翻譯,30萬字!比我任何一次的創作都長,我在中途一度以為我無法完成這些事。非常感謝Skyheaven太太的創作(此緻敬禮),雖然在一些細節的描述上,我不算太認同一些角色的描述(可能存在同人二設的刻闆印象)?但是無傷大雅,因為他在進行鳴人和佐助的pov視角展示時,那些非常細膩的心理活動就足夠征服讀者了。我在這些自己并不認同的部分在翻譯上進行了保留,因為希望讀者能和原作者之間的距離更為接近。

《羅密歐和朱麗葉》的戲劇和台詞設計非常有意思,排練的過程非常寫實,作者果然是親身經曆過這些事的。我曾經指導過一些話劇的表演,我知道主演之間克服宿怨來共同進行一次完美的演出是多麼了不起的事。因戲生情的設定也非常有意思!

總而言之,希望大家喜歡!

另:

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦