她早就該想到的呀!太笨了,他怎麼會那麼好心幫她去霍格莫德?要是真有能通往霍格莫德村的秘道,那為什麼不第一個幫自己的妹妹金妮呢?
“讓我瞧瞧,沒摔到哪兒吧?”喬治的聲音在身後響起,逐漸向前靠近。
兇手終于決定露出真面目了。奧麗薇亞長吸一口氣,破罐破摔地轉過身,右手握着魔杖,左手在鬥篷裡摸着。
“喬、喬治……學長,”她擠出了一個不自然的友好假笑,步子也緩慢向後退,“我錯了,我不該偷襲你還多次言語冒犯……我今天身上就帶了這些加隆,你都拿去吧!隻求你饒我一命,以後我保證在你眼前消失!”
喬治強忍着笑盯着眼前那隻握着小錢袋的顫抖小手。
“你别嫌少,我今天沒提前準備,放我一馬我回去再給你——”
高大的身影隻停頓了幾秒就接着向她走來,奧麗薇亞慌忙在全身的兜裡繼續搜刮,“你缺懷表嗎,挺值錢的!巧克力蛙畫片?我攢了十張的帕拉瑟!很稀有的你可以拿去交換——”
太晚了。他的大手已經伸過來了。奧麗薇亞視死如歸地緊緊閉上了眼睛。
“我不圖财的,也不害命哦。”手上的錢袋被重新摁回了口袋裡,隻聽見喬治磁性的聲音夾着散漫的笑,“劫.色倒是可以考慮一下。”
他……
幸好她今天把頭發散開了,耳畔的長發遮住了通紅的臉蛋兒,不然又要被嘲笑了不可。
幾分鐘後,奧麗薇亞沖到一道破損的石階腳下,好像上面連着扇地闆門。她剛才一時尴尬又羞惱,沖刺奔跑到這兒也才覺得有些喘,很慢地推開那扇門,她偷偷地走了出來。
這裡是一間地窖,周圍放滿了木椅子和木箱子,這扇門和滿是灰塵的地闆渾然一體,不仔細還真瞧不出來地闆上會有這樣一扇門。爬向那道通向樓上的木樓梯後才會逐漸聽見各種人的說話聲和搖鈴聲。
蜂蜜公爵裡擠滿了霍格沃茨的學生,店裡一個貨架接着一個貨架的,上面放滿了人們能夠想象得到的最引入入勝的糖果。大塊的奶油花生糖、一塊塊發微光的粉紅色椰子冰糕、排列得整整齊齊的成百種各式各樣的巧克力、一大桶多味豆、一桶滋滋蜜蜂糖、飄浮在空中的果子露飲料,沿着另外一堵牆的是“具有特殊效果”的各種糖果:吹寶超級泡泡糖(它能使整個房間充滿藍色風鈴草顔色的泡泡,幾天都不會破滅)、奇異的碎片狀的毛毛牙薄荷糖、小巧的黑胡椒小頑童(“為你的朋友從鼻子裡向外噴火!”)、冰耗子(“聽到你的牙齒打戰和咯吱咯吱的聲音!”)、形狀像蟾蜍的奶油薄荷糖(“真的會在胃裡跳動!”)、松脆的糖羽毛筆和會爆炸的夾心糖。
奧麗薇亞從一群吵鬧的六年級學生中擠了過去,完全忘卻了身後剛剛上來的喬治,激動地跑到這家店鋪最遠的角落裡挂着的一塊招牌下 (“不同尋常的口味”)——她去年就從高年級那兒聽過這裡有味道很獨特的棉花糖。
“最好離這玩意兒遠點,”一個熟悉聲音在她後面說,“會有輕微的制.幻效果。”
喬治刀削的硬朗下巴在餘光裡出現,嘴角依舊揚着勝利的微笑。
“看到前台賣的最火熱的那個貨架了嗎?”
奧麗薇亞向那兒的擁擠望了眼,點點頭。
“我要你,選一件最喜歡的,然後在不付錢的情況下把它帶出店鋪。”他居高臨下地看下來,眼角嵌着狡猾,薄而深刻的嘴唇一字一頓着,“做到了的話,偷襲我和偷聽的事就一筆勾銷。”