“拉文克勞學院……這個不重要!先來看它。”
“可惜不是格蘭芬多,要不然我們就可以幫你‘教訓’他一頓。”
“你們在可惜個什麼勁啊!”
Suddenly we meet in the corner
突然在角落相遇
Caught off guard, my heart's a stormer
我的心措不及防
Your eyes, a sea so deep and wide
你的眼睛盛滿了大海
Your eyes, bathed in moon's light
你的眼睛沐浴在月光下
Suddenly we meet in the corner
突然在角落相遇
Caught off guard, my heart's a stormer
我的心措不及防
My ears began to lose their tune
我的耳朵開始走調
My mouth began to miss its rune
我的嘴巴開始失語
Dear Merlin
親愛的梅林啊
How do I quell my heart's wild beat
怎麼按住我不斷亂跳的心
How do I sever my thoughts' repeat
怎麼斬斷我不斷回想的思緒
Come on baby blue
來吧,擁有一雙藍眸的男孩
We'll soon be face to face anew
我們很快就會再見面
And set my heart to rhythm's blue
讓我的心為這抹藍色跳動
……
阿瓦把頭埋進了抱枕中,詹姆斯在一旁憋笑,“寫得挺好的。哎呀,真想知道這位幸運兒是誰。”
奧利弗指了指歌詞旁邊記錄的一小段旋律,“阿瓦,這段旋律是一起的嗎?”
“是的……”
“很适合你的主題!就是有點短。”奧利弗反複哼唱了這小段旋律。
阿瓦把臉從抱枕中擡起來,有些自暴自棄地喊到:“你們的呢?”
詹姆斯說:“咳咳,先看奧利弗的吧。”
“我寫了一段關于萬聖節的曲子,歌詞方面改了好多次我都覺得不太合适,所以還是不拿給你們看了。名字我倒是想好了,就叫‘booh’。”
“‘booh’,主打一個搞怪。”阿瓦思索了下,“歌詞可以朝這方面靠近。比如……”
Place my hand on your shoulder
把我的手挂在你的肩膀上
Bold, booh oh oh
真是大膽
Tuck my head in the pumpkin
把我的腦袋塞進南瓜裡
Fold, booh oh oh
藏起來
……
“我覺得學校的幽靈們會很喜歡這首歌,也許還得加上皮皮鬼。”詹姆斯從懷裡抽出了張撕下來的紙,“夥計們來看看我的傾力之作——‘The bluebell flames’。”
“哦?和樂隊同名,那确實得是傾力之作。”阿瓦抽走了那張紙,“怎麼沒有歌詞?”
詹姆斯回答到:“你都說是傾力之作了,歌詞我一個人肯定寫不好的。”
“是不是還差點什麼?”奧利弗看着那張紙沉思了一會。
“你也有這種感覺是吧。”詹姆斯撓了撓頭。
“我知道了!”阿瓦捶了下掌心,“我們缺個貝斯。”