恋上你中文

繁體版 簡體版
恋上你中文 > [HP/搖滾]如何從0到1成為知名樂隊 > 第29章 Chapter 29

第29章 Chapter 29

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

Twisted faces greet

扭曲的面孔向它緻意

Eyes ensnared by beauty's false deceit

眼睛被美麗的幻想所迷惑

It guides to woe's abyss

它指引我們走向悲哀的深淵

Where tears flow endless

在那裡人們淚流不盡

Whispers weave lies, in a tangled, sweet mess

竊竊私語編織着謊言,包裹在甜蜜又糾結的紛亂漩渦中

To hell it takes

下地獄吧

From which no return

沒有退路

Venom chains wrap and spirits burn

毒液鎖鍊般纏繞着靈魂使它燃燒

Deeper they sink in a falling spiral

他們越陷越深

Unable to rise

無法上升

To the world

他們向世界

They bid farewell for all

告别了所有

For all

所有

阿瓦心有餘辜地向他們控訴之前在醫務室喝下的治療魔藥,“雖然很有效果,但那藥的味道真的太——糟糕了!”

“所以我産生了一個想法。如果世上有種魔藥,味道美妙絕倫,療效立竿見影,那麼人們肯定不會再擔心生病帶來的負面影響,也不會再那麼強烈地讨厭吃藥。而且由于它的效果,很有可能出現放縱濫用的現象,甚至會發展成,人們對這種藥物産生過度依賴乃至上瘾呢。”

“阿瓦,這首歌的旋律你有什麼想法嗎?”詹姆斯抱着吉他看向阿瓦。

“我想加點迷幻元素,歌名就叫Addicted(上瘾)。”

文森特拿起鋼筆,在紙上逐一列舉了樂隊現有的作品。阿瓦注視着他書寫的動作,提議到:“我認為我們可以趁現在多嘗試不同的風格,我很期待他們帶來不同的感受。你看,我們已經有藍調風格的‘Fly to the sky(飛上天際)’,帶點金屬的‘The cold(寒冷)’,融合流行元素的‘Serendipity(機緣巧合)’、‘Booh’。”

奧利弗從沙發上起身,坐到套鼓後面,他熟練地演繹了一段節奏,“可以加入這段鼓點……”

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦