“我就知道什麼事都瞞不過你。”阿諾德貝爾照例先給池淵戴了一頂高帽,然後才繼續說道:“也是我倒黴,繼上一次被星際海盜劫走了一批寶貴的貨物後,短時間内,我的貨又被另一夥星際海盜給盯上了,甚至,這一次的損失,遠比上一次還要更重。”
世道艱難,生意也越來越不好做了。
如果不是這一次的損失太重,阿諾德貝爾也不會主動聯系池淵。
兩害相權取其輕。
相比被池淵薅羊毛的肉疼,還是這次被星盜們劫走的貨物更讓阿諾德貝爾肉疼。
聽了阿諾德貝爾的訴苦,池淵都有些同情他了,短時間内被星盜們劫走了兩批貨,而且還一次比一次損失慘重,難怪阿諾德貝爾會自嘲說自己倒黴。
這也确實不是一般的倒黴了。
“最近到底是怎麼回事兒?怎麼感覺星際海盜們越來越猖獗了?”
池淵的話,一下子就引來了阿諾德貝爾的共鳴。
阿諾德貝爾哭喪着臉,抓着機會就開始向池淵大倒苦水。
“可不是嘛,最近這些星際海盜們行事越來越肆無忌憚,簡直都猖狂得沒邊了。”
也不知道這些星際海盜到底是哪兒來的底氣。
“行了,我知道了,等我把我的伴侶安頓好,就去幫你找回那批被星際海盜劫走的貨。”
類似的工作,池淵之前也做過,都一回生二回熟了。
阿諾德貝爾不是不相信池淵的本事,隻是那批被星際海盜劫走的貨一天不找回來,他就一天都睡不踏實。
“那你什麼時候能把你的伴侶安頓好啊?”阿諾德貝爾心急如焚,忍不住開口試探道:“我的老朋友,如果你相信我的話,不如把你的伴侶暫時托付給我,我向你保證,一定會把他安頓得妥妥當當。”
池淵冷冷地看了阿諾德貝爾一眼,想也不想就拒絕了。
“用不着你來獻殷勤,我自己的伴侶,我自己會照顧。”
說完,不等阿諾德貝爾說話,池淵就果斷結束了當前的通訊。
在池淵和阿諾德貝爾說話的時候,沈觀南就安安靜靜地坐在一旁,全程圍觀了他們倆的談話。
看到池淵結束了通訊,沈觀南才開口問道:“這樣好嗎?聽阿諾德貝爾的語氣,他似乎很着急找回那一批被星際海盜們劫走的貨物。”
池淵答應了會幫忙,卻又遲遲不肯出手,好像确實有些說不過去。
“你不用替阿諾德貝爾操心,他是一個很成功的商人,而所有成功的商人都是特别精明的,别看他表現得很着急,但以我對他的了解,十分着急中,估計隻有三分着急是真實的,剩下的七分着急,都是故意演給我們看的。”
沈觀南還是太天真了,才會被阿諾德貝爾這麼拙劣的演技給騙到。
池淵早就習慣了阿諾德貝爾的哭窮和賣慘,自然不會上當。
沈觀南之前根本就不認識阿諾德貝爾,對阿諾德貝爾的了解不如池淵多,也不如池淵深,池淵這麼說,他就這麼信了。
“阿諾德貝爾應該不是你們坦尼斯星人吧?”
池淵之前曾經和沈觀南說過,他們坦尼斯星人為了提高求偶的成功率,會根據心儀之人的外表變化出第二拟态。
池淵現在的長相,就和他的本體沒有一絲一毫的相似之處。
或許是和池淵相處的時間久了,沈觀南對池淵的了解也是日益加深,看到阿諾德貝爾的第一眼,沈觀南就有一種強烈的直覺,雖然阿諾德貝爾一口一個“老朋友”,一副和池淵交情特别深厚的模樣,但阿諾德貝爾應該并不是坦尼斯星人。
“當然不是了。”
果不其然,池淵一開口就肯定了沈觀南的猜測。
“如果阿諾德貝爾是我們坦尼斯星人,那些無法無天的星際海盜們就是吃了熊心豹子膽,也不敢去搶他的貨。”
除非這些星際海盜們真的是活得不耐煩了。