恋上你中文

繁體版 簡體版
恋上你中文 > 聽見幽靈的心聲後[歌劇魅影] > 第6章 好糾結啊

第6章 好糾結啊

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

埃裡克不明白自己最近是怎麼了,或者說自從遇見了她——齊木憐奈之後,自己就變得很奇怪。

他本來應該在剛剛與她見面的時候就采取措施的。這家歌劇院裡的暗門,包括在她房間的鏡子裡的暗門,都是他在這家歌劇院裡生活的保障,本不應該顯露在任何人的眼前。否則即使有劇院經理和吉理夫人的掩護,他也可能再次重蹈覆轍,重複他生來就該被驅趕的命運。

即使第一次從鏡子後出來是個意外,他也應該立刻停止與那個女孩建立更深的聯系,再讓她相信自己看到的隻是一個虛幻的夢境,同時把那面鏡子後的通道永久地封住。

但是,埃裡克忍不住回想起那個自己出現在别人面前卻沒有任何恐懼與躲避的時刻,還有那雙分明看着他卻帶着笑意的眼睛,讓他一時被晃了神,做出來了如此不理智的行徑。

這些天裡,他有數次冒出要與她斷掉聯系的念頭,甚至有一次決定等到了當晚的教學時間就這麼跟她說。

但好像一與她見面就開不了口,糾結之中他明白了是他自己舍不得,舍不得這樣被正常對待的,自己是個活人的感覺。同時他和還對她有一種莫名的信任和期待,他一次次地當着她的面打開鏡中暗門,把自己的秘密坦露在對方面前,也是在寄希望于她不會把這些公之于衆。

把自己的安穩的生活押在别人的身上,這是他原來根本無法想象的事。這麼多年的經曆,讓他深深地明白了輕信别人就是災禍的開端。

隻是偶爾,當埃裡克翻動歌劇的劇本時,還是會在翻看到真摯的感情時稍作停頓,但在反應過來後他又會将書頁飛速地翻過去,讓自己不要再多想。

這世上的感情會與劇本中的一樣嗎?或許吧,但埃裡克知道它們即使存在也與他無關,他面具之下的秘密已經注定了它們不屬于他。

而他這些天的行為卻像是在往他身上潑了一盆涼水,讓他不得不清醒地面對一個事實——他還是相信的,對于那些正常人之間應該有的感情,他甚至是渴望的,即使他還不能很好地理解它們。

所以他有點自暴自棄地對自己說:就這樣吧,到目前為止不是一切都還好嗎?那就這樣下去吧。

況且她确實沒有辜負他的期待不是嗎?她不會像那個布景工一樣賣弄自己所知道的那點消息,她也不會去打探那些她不應該知道的事情,鏡子之後,面具之下,她都沒有過多的在意。

埃裡克知道她是個很聰明的女孩,她一定猜得到他與那籠罩在這家歌劇院上的陰影“歌劇魅影”的關系。

但她從來沒有主動提及。

她不僅從來沒有叫他失望過,還一次次地做出了超越了他的期待的事。她的目光,她的正面情緒……還有她的畫。

最近埃裡克每次入睡晨起,都忍不住要看着那張貼在他棺材床旁邊的畫。目光和情緒有可能是他的錯覺,但那張筆觸柔軟的畫不會有假。

今天是她的休息日,他今天晚上不能再去找她了。這個認知讓埃裡克變得有些不太高興。

這種不高興一直保持到了他收到劇院經理的來信的時候。

呵,說什麼齊木小姐對下一場歌劇的女二号一職非常感興趣,所以她強烈要求得到這一位置。埃裡克不用猜就能知道一定是劇院經理跟她說了什麼。

但他也知道,經理是不敢完全騙他的,那麼憐奈小姐她多半是确實答應了經理的提議。

埃裡克呼出一口氣,這次就先這樣吧。但再下一場歌劇,他不會再給經理糊弄他的機會了。她本就應該站在舞台上最重要的位置。

這一封信成功地讓埃裡克的不高興變成了明顯的煩躁。

煩躁的埃裡克靜不下心來。

這種似曾相識的感覺折磨着埃裡克的神經,他需要給自己找點事做。

但他忽然不知道自己要做什麼。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦