船橋也皺眉:“确實是這樣。從今年關東大賽開始,他的伸卡球使用次數就直線下降,目前隻有 5% 左右,遠低于去年的 10%。”
“因為阿異最喜歡的變化球是橫掃滑球和變速球。”原田倒是知道原因:“隻有在壘上有人的時候,他才會傾向于用伸卡。為了避免被對手發現他的偏好針對他,他和捕手對伸卡的使用方式做了調整。但是他骨子裡對伸卡觀感一般,所以……”
一堆人震驚地張大嘴巴看向原田。
“………前輩們這麼看我幹什麼?”
船橋揉了揉因為長時間張嘴而有些酸疼的下巴,追問道:“你還知道些什麼?關于阿部津的投球習慣,還有别的信息嗎?”
“………”原田思索了片刻,緩緩說:“阿異對高速滑球其實沒太大偏好,但是為了更好的使用不夠成熟的橫掃滑球,才加大高速滑球的比例。這些有的是他告訴我的,有的是我從側面推測出來的。”
任平恨鐵不成鋼地說:“這麼熟悉怎麼沒把人拐到稻實來?”
“………青道的資助額度更高。阿異家是單親,供養他打球很困難。”
“……好吧。”隊員們不好評判學校的政策。
船橋問:“還有别的嗎?”
原田說:“阿異上高中後沒讓我看過他的球,我知道的也不比你們多多少。不過他的投球姿勢和初中比,沒太大變化,我在初三秋天曾經接過他的直球和變速。如果我面對他打擊,針對這兩種球去打,或許能有不錯的效果。”
“糟蹋投手的信任,”成宮指責說:“原來阿雅前輩你是這種渣男哦~~~”
船橋也笑着打趣:“虐戀情深的劇情要在神宮球場上演了……”
原田額上滑下幾道黑線。
船橋見原田沒更多補充,便繼續說道:“阿部津的牽制習慣有些奇怪。”
他将錄像暫停在一處關鍵畫面:“一般投手牽制二壘的跑者時,會把球傳向遊擊手。但阿部津更喜歡與二壘手小湊配合。你們看這裡。”船橋将錄像停止一處。
與二壘手相比,遊擊手站得離外野更近,甚至會站在外野草地上,因此二壘跑者更不容易看到他的位置,也很難察覺他是否靠近了二壘壘包。因此,通常情況下,投手牽制二壘跑者出局,都是和遊擊手配合。
有人問:“所以要是在二壘離壘的話,隻要盯緊小湊就行嗎?”
也有人有不同意見:“有沒有可能是陷阱?”
船橋說:“目前看來還不是。但在二壘也不能完全忽視森田,因為如果是泷川給信号牽制,接球的會是森田。”
投手神田聽了,總覺得哪裡不太對勁,忍不住問道:“一般不都是捕手打暗号牽制嗎?怎麼還如果?”
船橋也覺得神奇:“阿部津和小湊配合牽制時,從來不打暗号。”
任平問原田:“這麼默契,他倆初中一個球隊嗎?”
原田說:“不是。”
“一年半的時間感情就這麼深厚了麼?”
成宮不懷好意一笑,沖着原田輸出:“原來阿雅前輩是LOSER,已經出局了噢。”
原田額上崩出青筋。
船橋繼續說:“之前他牽制時手肘有些微後縮,但關東大賽後這個壞習慣就慢慢改了。我就不給你們放錄像了。”
“阿部津牽制一壘的跑者時,肩膀壓低幅度很小,一壘盜壘要當心……”
“阿部津第一球投内角直球的比例……”
“無人出局,一壘有人時,阿部津第一球是伸卡的比例……”
“投橫掃滑球時,他的手在手套中停留時間,平均比直球多0.3s,但與其他球種的界限很模糊。這個是在0.5倍速下總結出的。不知道大家比賽時能不能利用。”
像是用核磁共振掃描阿部津的全身一般,他的每一個投球習慣,每一個配球偏好,都被船橋研究得清清楚楚。
————
阿部津走進小會議室時,大崎剛打開電視,屏幕上還閃爍着雪花點。克裡斯拉開身邊的椅子,示意他坐下。
藤原接過大崎手中的遙控器,動作娴熟地将有些毛邊的筆記本翻到某一頁,開始介紹對方的打線:“稻實雖然一直以來都以盛産優秀投手聞名,但他們的打線實力同樣不容小觑。其中,最需要我們重點關注的,是四棒任平和五棒原田。”
阿部津挑了挑眉。
“四棒隊長任平,防守位置是左外野。他的揮棒速度很快,擅長打各種變化球,但很難處理外角低的直球………”藤原一邊說着,一邊操作遙控器,調出了任平在比賽中的擊球畫面。
克裡斯看着畫面,提出自己的疑問:“他臂展很長,理論上來說,應該能打到外角低球吧?”
“他的臂展确實長,”藤原按了兩下遙控器,播放了三個任平揮棒落空的畫面,無一例外,全部都是外角低球:“可是他也确實很不擅長外角低球。”
克裡斯看着錄像蹙眉思索:“為了确保能打出變化球,延遲揮棒,結果導緻犧牲了對直球的應變能力嗎?”
藤原沒說話。她對棒球的認識比克裡斯淺,在這種專業性很強的分析上,她有時會保持沉默。
克裡斯不抱期望地問:“他有沒有為了打出直球,改變揮棒方式的時候?”
藤原點頭:“有的。”
克裡斯眼睛一亮。
“在對市大三的時候。”藤原快速調整視頻進度,然後定格在一個畫面上:“他這次站得比平時更靠後。”畫面中,任平揮棒方式有輕微不同,可惜球在進壘時下墜,提前落地,球棒沒有碰到球。他猜錯了球種。
既然曾經試着去打直球,那在決賽中瞄準直球揮棒也不是沒有可能。
大崎忍不住猜測:“他有沒有可能在這一段時間進行特訓,确保能打出直球?”
藤原忽然想起什麼,快步走到電視一側的櫃子前,一陣翻找,隻聽見 “叮鈴咣啷” 的聲音,不一會兒,她從櫃子裡翻出一個錄像帶,熟練地從錄像機中換出原來的錄像帶,然後開始調整進度。找到想要的畫面後,她臉上露出欣喜的表情:“這是他高一時候代打上場的錄像,當時的揮棒和現在差别看起來比較大。”
阿部津鼓掌:“藤原你厲害了。連這也能找到。”
藤原捋了下耳邊的長發,害羞中帶着得意地一笑。
“這可不是高興的時候啊。”克裡斯表情有些凝重:“從他高一的揮棒動作看,他完全有能力打到外角低的球啊。”