恋上你中文

繁體版 簡體版
恋上你中文 > 天使烏鴉一般黑 > 第7章 第三章 飛鴿傳書

第7章 第三章 飛鴿傳書

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

第三章 飛鴿傳書 埃冒奇.托馬斯那聰明的腦袋也忍不住這寂寞的多事之秋。所以,他偷偷在他們的下等工人房裡安裝了由輪軸尺鍊相連接的傳遞信息的盒子。當然,這也缺少不了鴿子了,晚上鴿子就随意睡在一個格子裡。     沒想到,這第一隻鴿子運送出去的第一封信就讓埃冒奇.托馬斯是又像笑又像後悔了。原因是原本埃冒奇.托馬斯的信是這樣的:               我親愛的表姐夫大人,希望這隻鴿子送出去能得到你的誠摯的對待。我們很久沒見面了,我沒忘記您說過的用鴿子寄信這件事。我也知道您很忙,也不願意随意瞧上我們幾眼。但是我現在人不在家,我的舅舅極淖克.闊德裡不知為何把我安排在鐵堡的下等宮院落裡。我也知道你是皇家協會白心核代表人物,你為了皇家協會和白心核付出了無數的心血,使用了諸多計策,我深表欽佩。我給你寫信是因為我現在被困在這兒了,我不知道我的舅舅使用了什麼把戲領我到這兒來,意圖如何?又有誰知?咱們一向的關系不是不錯呐!再說我也以前幫過您幾回,您以後也還可以請我再給你多多幫忙。我不想插手你們這種政客身上的事,也不想過問任何政治問題。請給我一個答案,快點,拜托,我會一直等你的!                                獻給我那親愛的表姐夫:翁差達.阿萊莫                  寄信人:埃冒奇.托馬斯      等到第三天,埃冒奇.托馬斯一個不經意間就親手收到了這封信。這是一封外殼帶有皇家協會白心核圖案的信,而且是用蠟油封好的。

埃冒奇.托馬斯拆開了這封信,并目不轉睛地讀了起來:

我親愛的表弟,聽了你的這一番說詞,我就更覺得當官難當,做人難做。其實你的舅舅極淖克.闊德裡也做得不錯,他其實是想更好地培養你,讓你更能出人頭地。他這樣算是委屈了你,可你要知道你舅舅畢竟沒有把你安排在最低檔的勞碌員那裡。他想讓你知道就算是下等工,我們的埃冒奇.托馬斯也一定能做好,而且越做越好!他之所以沒把你放到勞碌員那裡去,這也能看得出他非常眷顧你。所以你也要抓緊時間和舅舅好好談談,他心裡可惦記着你,你在做下等工時一定不要辜負了他的期望,好好做下去。至于救你出來,恐怕現在還不行。不過,要是實在需要我救你出來,那我會毫不猶豫地去幫你的。比如,大火來襲,擋也擋不住,滅也滅不掉。也比如,類似大火大水的,宮難,疾病之類的,這些我都會出手相助的。在這兒,政治問題先不提,這就是我給你的一個最好的答案。

獻給我那親愛的表弟:埃冒奇.托馬斯

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦