恋上你中文

繁體版 簡體版
恋上你中文 > 喻先生,您的花又被攔截了 > 第18章 希臘愛神

第18章 希臘愛神

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

聞知渝行車到大道上,循環播放着一首沒有歌詞的一段旋律,很好聽,喻清弦想着,是不是在哪裡聽到過。

一路上,車流在他們旁邊穿過。而他們兩個人卻待在一個小小的空間裡。這種感覺是很奇妙的,就像世界末日來臨,整個世界變的混亂不堪,而他們待在那小小四方天地裡,那裡就是他們的整個世界。

聞知渝手指敲打着方向盤,誰也不知道他在想什麼。

車子緩緩停下,将車鑰匙遞給門童後和喻清弦一起走進餐廳。牆上挂着淡藍色的油畫,圍着鍍金的畫框,角上刻着精緻的雕花,有肥胖的小愛神在上面自由飛翔,圍簇着繪着金碧輝煌藻井天花闆中央的閃光棱柱和鍍金泥灰卷葉之間點綴着的燈。

喻清弦盯着牆上的小愛神。

在羅馬神話中,小愛神丘比特是愛神維納斯和戰神馬爾斯的私生子。他常常身披雙翼,手持弓箭的胖乎乎的小男孩。在神話中,丘比特擁有兩種箭,金箭能讓人産生愛情,鉛箭能撲滅愛情。阿波羅曾經嘲笑丘比特是個擺弄弓箭的小屁孩,他就用這兩支弓箭狠狠地教訓了一頓阿波羅。他先用金箭使阿波羅瘋狂地愛上了甯芙仙女達芙妮,再用鉛箭使達芙妮對阿波羅産生抗拒之情,從而使阿波羅陷入愛情的苦惱中。愛神維納斯嫉妒凡人少女普賽克的美貌,命令丘比特前去懲罰。但是丘比特卻愛上了普賽克,兩人共同譜寫了一段纏綿悱恻、驚天動地的浪漫愛情故事。

在英語中,習語Cupid's arrow(丘比特之箭)代表着“愛情”,但單詞Cupid的字面意思是“□□”,來自拉丁文名詞cupido(欲望)。

好像欲望和愛情本是不可區分的兩件事。但總有人會把兩者混為一談。這是很可笑也很可惜的。

維納斯啊,維納斯。

喻清弦在心裡默默喊着他,你可知世上不是每個人都有勇氣這個東西的。

喻清弦低頭笑了笑,有那麼一段時間,他很迷古希臘神的各種愛恨糾纏。

但後來,他明白古希臘神話在現實認知觀的基礎上,對其描寫成非常态性現象,側重于事件發展過程的描述。

就算了吧。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦