納威戰戰兢兢跟着穆迪走了,據說是邀請他“去辦公室喝杯茶”。奧菲利亞眼睛瞪大了,一臉不可置信地目送納威離去的、就差同手同腳的僵硬的身影,壓低了聲音,對着其他三個人說道,
“——我是耳朵壞掉了還是産生了幻覺,穆迪教授說要請納威喝茶談心?他是這樣的性格嗎?難道他還有我們所不知道的、鐵漢柔情的一面?納威沒事吧?還能活着出來嗎?我看他很不好的樣子,好像馬上要昏過去了。”
哈利差點被她的話逗笑了,但是毫無疑問,他們都覺得以目前看到的穆迪教授,确實是十分駭人且不可思議的行為,他并不像是個會如此體貼關心學生的人。赫敏提議他們可以在這裡等等納威,等他從穆迪教授的辦公室回來,再和他一起去禮堂吃飯(“以防萬一”)。
出乎意料的,納威沒過很久就出來了,看到他們四個還在那等着自己,看起來挺開心的,哈利眼尖發現他手裡多了一本書。納威顯然覺察到了哈利的視線,主動舉起手向他們展示自己手裡的那本看起來很古舊的書的封面,讓他們可以看到上面的書名。
“哦,我沒事。穆迪教授就是和我随便聊了幾句,嗯,他聽說我的草藥學學的不錯,還送了我一本書,說我大概會喜歡——就是這本《地中海神奇水生植物及其特性》。”
赫敏也替他高興,
“我猜一定是斯普勞特教授跟他無意中說起的,你可是草藥學功課最好的那個,納威。”
羅恩也點點頭,理所當然地說,
“毫無疑問,納威,你可以說是斯普勞特教授最喜歡的學生了。聽說她經常和别的教授誇你呢,在穆迪教授面前說起過你也很正常。”
納威的臉上泛起了淡淡的紅暈,看起來是平時難得的、開心和驕傲,并沒有否認自己草藥學學得好。
奧菲利亞掃過那本書的封面,嘀咕着這本書似乎很罕見,沒想到穆迪還有如此珍藏,然後她笑嘻嘻地伸手拍了拍納威的肩膀,
“沒事就好,我們一起去吃飯吧——話說回來,納威你好像有時候會去溫室幫斯普勞特教授的忙是嗎?”
“噢,是的,有些時候一些珍貴的植物需要換盆,時間很緊迫。忙不過來的話,我會過去幫忙的。”
納威毫不猶豫地承認了,點點頭,這也并不是什麼秘密。
奧菲利亞用十分熱切的眼神注視着他,讓納威突然感覺頭皮發麻。
“那你一定有溫室的鑰匙或者口令吧——能不能偷偷帶我進去看看——”
“利亞——我都說過了!”
赫敏嚴肅地揪住她的胳膊,希望她老實點,早日放棄溜進斯普勞特教授溫室的想法,
“不要為難納威!”
“哦,嗯——那個”
納威支支吾吾的。
“啊哈哈哈哈,别在意,納威,開玩笑開玩笑——别生氣,我親愛的米恩~”
奧菲利亞讨好地,一邊哄着赫敏一邊和他們一起往禮堂走,然後趁着赫敏不注意,她悄悄回頭對着哈利耳語,
“聽說弗雷德和喬治已經找到溜進去的秘訣了,我決定下次偷偷問他們。今天這隻是我調節一下氣氛而已,你看納威現在一點都不緊張了吧。”
哈利露出一個無奈的笑容來,悄聲回道,
“我看你是認真的。”
奧菲利亞眨了眨眼睛,伸出手指頭噓了一下。
自從馬爾福被穆迪變成白鼬以後,似乎老實了很多,但是他的院長斯内普看起來就很不高興了。不過這一次,動手的是穆迪,他沒有明面上發作,隻是接下來每一堂魔藥課,格蘭芬多們更加戰戰兢兢,免得被他一口氣扣好多分數。
不過哈利他們并不在意,反正已經被扣習慣了,他們在魔藥課丢掉的分數,有赫敏和奧菲利亞在其他課上加了不少彌補回來,這樣在遇到他們的院長麥格教授的時候,也不至于過分心虛(“但是這其實并不是我們的錯不是嗎——有的分數根本就是毫無理由被扣掉的”羅恩憤憤不平地說)。
但是,哈利和羅恩目前最頭疼的,還是擺在他們兩個面前,沒有任何人可以提供可靠幫助的占蔔學作業——他們需要預測自己整整一個月的命運。他們兩個在公共休息室的大桌上攤開厚厚的《撥開迷霧看未來》很久了,羊皮紙上卻毫無進展。
赫敏據說去廚房探望閃閃了,還沒回來,而哈利旁邊的奧菲利亞正在埋頭寫她的古代魔文作業。他望着那長串的、曲折的文字,不好意思去打擾她,于是,在羅恩“靈光一閃”的建議下,他們又開始了占蔔課的保留節目,胡編亂造。
他們兩個編造着預言,并且悲劇意味越來越重(“她就喜歡看這個”羅恩不屑地往羊皮紙上寫下自己打架會輸,還有會被淹死的危險),甚至開始“漸入佳境”。奧菲利亞寫完古代魔文作業後,發現他們兩個居然異常的投入,忍不住挑了挑眉表示驚訝。躲在角落裡的弗雷德和喬治朝她使了個眼色,示意她過來一下。
奧菲利亞輕手輕腳地起身,走到雙胞胎旁邊,輕聲問,
“出什麼事了?”
“奧菲利亞,我們覺得說不定你也——”
“還記得暑假裡我們在魁地奇世界杯上下的賭注嗎?”
“當然記得呀,你們赢了好大一筆錢呢。”
奧菲利亞小小聲地回答,不明白出了什麼問題,實際上那筆錢被她塞進錢袋子裡就沒管,她一向不缺錢,倒是沒再注意過。*
喬治遲疑了一下,和弗雷德對視,吞吞吐吐地開口,
“我們前陣子發現從巴格曼那裡拿到的賭金全變了。”
“變成了小矮妖的金币——你知道的。”
奧菲利亞瞪大了眼睛,捂住自己的嘴巴免得因為太過驚訝和憤怒發出過大的聲音,
“那是假的——他居然敢拿假金币付賭金?你們找他了嗎?”
“我們發現以後馬上就去找他了,但是試探寫過去的信一直沒有回應,而且因為你沒有說金币的問題,我們以為他隻是不小心弄錯了。”
“不,實際上,我壓根沒去看過那些金币。暑假後我還沒自己掏錢買過什麼東西呢——那些赢來的賭金因為哈利他們還沒決定好怎麼使用,暫時還在我那保管着。”
“我們又重新寫了一封信,你要不要先去确認一下你的那些金币是不是也是假的?”
“如果你的也是假的,或許我們可以把你一起寫進去,一并問問看。”