“一開始弗雷德和喬治輪流掀開了簾子,你知道的,每個人都被搞得神經兮兮得要發瘋。後面韋斯萊夫人把雙胞胎痛罵了一頓,再也沒有人敢這麼做了——當然,唐克斯幾乎每次都要在這裡被絆倒除外。”
“噢,可以理解。”
奧菲利亞想到自己見過幾次唐克斯她都總要不小心弄翻點東西,無奈地點點頭。
“所以,這下你們所有人都見過我母親了。”
西裡斯轉過身來,面無表情。
“孩子們,快,該開始幹活了。”
韋斯萊夫人走過來,并沒有給他們太多感懷的時間,事實上,要幹的活計多得不得了。她給哈利和奧菲利亞手裡分别塞進一瓶噴霧劑,指揮着他們和垂頭喪氣毫無幹勁的羅恩幾個(雙胞胎們除外)彙合,開始對付窗簾後面的狐媚子們。
弗雷德悄悄趁着韋斯萊夫人不注意,示意奧菲利亞把迷暈的狐媚子給他們偷偷留着。喬治則動作飛快地從哈利那裡接過兩隻,藏進口袋裡,剛才哈利敏捷地同時噴中兩隻迎面飛來的狐媚子。
“我們需要它的毒液做實驗,研制速效逃課糖。”
弗雷德幾乎不動嘴唇地低聲和奧菲利亞解釋,
“就是一些能讓你犯病的糖果,各式各樣又恰到好處的小毛病。”
奧菲利亞頓時想起她幫忙改進過配方的肥舌太妃糖,沒想到他們已經有了如此迅速的、驚人的創新和進展,在發明惡作劇産品這一塊,他們确實是得天獨到的天才。
“回頭讓我看看你們的研發進度,我想你們特别需要補充原材料了,對嗎?”
她用眼神示意背對着他們的韋斯萊夫人,在這位精明的主婦的眼皮子底下搞發明研究十分不容易,這番善解人意讓弗雷德和喬治簡直感動得熱淚盈眶,瘋狂點頭。
消滅狐媚子和順手清除死老鼠花去了他們大半天的時間,韋斯萊夫人急匆匆地趕去廚房準備三明治作午飯,于是所有人得到了休息時間。羅恩、赫敏還有金妮累得腰都直不起來,三個人亂七八糟地靠着,找了個幹淨的角落休息。
弗雷德和喬治湊過來,悄聲向他們兩位慷慨的資助者說明他們笑話商店的進度。
“我們出不去,暫時找不到機會去尋找合适的店面。”
“這段時間我和弗雷德隻能偷偷輪流試驗,争取到時候能做出更多的東西來——我們更新了商品目錄,回頭給你看,奧菲利亞,給我們點意見。”
喬治用手肘捅了捅自己的兄弟,
“弗雷德在試驗昏迷棉花糖,我們共同試驗鼻血牛軋糖——媽媽還以為我們倆在決鬥呢。我還在寫廣告,到時候刊在《預言家日報》上。”
“因為媽媽最近都不看報紙了,上面全是诋毀你和鄧布利多的新聞。”
弗雷德沖着哈利笑容滿面,壓低聲音,
“哈利,你可幫了我們大忙,各種意義上。”
哈利把自己赢的三強争霸賽獎金全給了雙胞胎,足足五百個加隆。喬治和弗雷德說他和西裡斯是他們見過最慷慨的教父子了,因為之前西裡斯看過他們預備開笑話商店的計劃書之後也贊助了五百個加隆,告訴他們算自己借的,不計利息,什麼時候盈利了什麼時候再還。
“他說如果我們沒有用自己錢的注資,以後就等于是給布萊克打工,我們需要用自己的本金開店,這樣才能完全掌握主動權——他是對的。”
喬治舔了舔嘴唇,
“你的錢也算我們借的,而奧菲利亞就決定是我們的官方指定原材料供應商了。”
弗雷德擠眉弄眼地接話,
“我們已經把急缺的材料列出了清單,還有一些不好弄到手的,另外,請務必給我們兩個窮學生打個折。”
“店面我可以幫忙搞定,我會物色好合适的交給你們最終決定。”
說到做生意那可是奧菲利亞的家族專長,
“正好我需要聯系愛德華幫忙采購點東西,給我清單,我可以和我要的東西一起帶進來,絕不會引起任何人懷疑。”
“利亞,你要買什麼?”
哈利好奇地小聲問道。
“那可太多了,我已經忍不下去了——”
奧菲利亞忍不住翻了個白眼,咬牙切齒,
“等多比從法國回來,我就要立刻,馬上,開始動手改造清理這個破地方!”
TBC