恋上你中文

繁體版 簡體版
恋上你中文 > [防風鈴]在乙女遊戲中靈活就業 > 第23章 111~115

第23章 111~115

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

111.

「宇宙正在傾斜。」

日光落在教室裡,連同外面叽叽喳喳的小鳥叫聲一樣,是可以觸摸的夏日。蘇枋托着臉看向窗外,腦海裡忽然閃過谷川俊太郎的這句詩。

榆井從辦公室抱着一摞作業回來,喊了幾個人幫忙發放。他自己手中的最後一本是蘇枋的,因此在遞過來的時候,他記起了一件事,有些好奇地問道:“蘇枋同學,我發現你在寫數字的時候有一個習慣……是有什麼特别的含義嗎?”

“嗯,是有個小習慣來着。”少年回過頭來,臉上帶着熟悉的笑容。

榆井微微一怔,對于自己會留意到這種細枝末節,蘇枋同學似乎并不意外……但是,似乎又不隻是這樣。

這時候櫻遙從教室外走了進來,見他們在聊天,很自覺地加入了對話:“你們在聊什麼?”

“哦,櫻哥!”榆井打了聲招呼,又見蘇枋對他點頭,他這才解釋道,“就是我發現蘇枋同學在寫數字‘7’的時候會在下面加上一筆,有點像一些外國人為了區分‘Z’和‘2’,會在‘Z’中間加上一橫的習慣。”

“……蘇枋,難道你真的是外國人?”櫻遙遲疑道。他記得第一次見面時,這人自稱自己是什麼“萊昂納多”來着。

蘇枋沒有回答這個問題,他隻是看向榆井:“榆井,你是不是還想到了别的?”

“啊,是的!我知道有些人會因為職業習慣而這樣。”榆井說道,看到櫻遙不太理解,他連忙進行了說明,“櫻哥,你想想看,手寫的記賬内容很容易被人篡改數字吧?所以有些從事會計職業的人也有類似的習慣。”

櫻遙更驚訝了:“蘇枋平時還會記賬?”

“隻是覺得這樣的習慣還不錯,于是就學了過來。”蘇枋的目光落在因為窗簾被吹起,而一同被吹亂的日光上,“沒有什麼特别的含義。”

榆井眨了眨眼睛。

……難道蘇枋同學,其實很希望别人注意到這個細節?

與此同時,某家甜品店内。

雖然隻是被任務獎勵吸引而臨時過來幫忙,但你還是選擇了認真對待,先後将店裡的甜品種類、價格和其他注意事項都整理在了自己的筆記本上。

看到你如此認真的模樣,老闆露出了滿意的神情,而當他看清你寫的内容後,他不由得更贊賞了:“小姑娘,你的記錄手法很專業嘛,專門學過?”

嗯?你看向自己寫下的内容,不禁感到疑惑。

這不就是很普通的記錄嘛,好像沒有什麼特别的地方吧?

“不不不,你這個寫數字‘7’的習慣,普通人裡很少見的。”老闆露出了回憶的神情,“我活到個歲數,就隻見過有位店員會這樣寫……哈哈,年紀大了忽然記不清了是誰了,就當是我這個大叔在自說自話吧。”

112.

在保健室的值班結束後,你的任務欄裡忽然刷新出了一個在甜品店幫忙的工作——不是,這個安排也太過分了吧,一天打兩份工?

你原本想對客服控訴一番,深刻譴責制作方這種宛若資本家的行徑,但在看到任務獎勵後,你微微一怔,打消了這個想法。

「任務獎勵:【可以裁開任何紙制品的美工刀】*1」

……“任何”紙制品?

你記得在剛來到正東風鎮的那天,系統送你的初始手提箱道具裡,恰好有一個無法打開的文件袋,而文件袋顯然屬于“紙制品”。

很好,詭計多端的遊戲,成功地引起了你的注意。

以上就是你出現在甜品店的原因。

新的線索即将解鎖,但不知為何,你卻沒有自己想象中那樣興奮。或許是因為一天做兩份工作使你的體力值和精力值都有所下滑,于是影響到了心情,又或許是因為之前和佐狐的聊天……你難免想起了一些遊戲之外的經曆。

好在這裡是甜品店,沒有什麼是一份點心無法解決的。

如果不行,那就再來一份——在制作點心的過程中偷偷吃一塊,可不算是監守自盜哦,這屬于工作福利。

體力+20,精力+20……

“哇,這個鲷魚燒也太好吃了!”與你一起在這裡打工的另一位店員,名叫“愛子”的女孩對你的手藝贊不絕口,“第一次做咱們店裡的特色點心就做得這麼得心應手,好像之前就做過一樣。”

所謂的“特色”是指,這家店在制作鲷魚燒的過程中,會在低筋面粉之外加入可可粉,以及在傳統的豆沙餡中混入芝士碎,從而改變口感。

“啊,這個……”你稍稍目移,怎麼說呢,你确實做過。

之前因為要去風鈴園和小朋友們相處,你專門做了一堆點心,而為了确保口感,你翻看了很多食譜,其中的那個鲷魚燒的食譜正是可可粉加豆沙芝士餡料……

雖然你也是第一次見到這種搭配,但直覺味道不錯,于是果斷進行了嘗試。而事實證明,它确實好吃,不隻是小朋友們十分滿意,就連蘇枋也誇獎過“味道很好”,還說和店裡買到的一樣美味。

正當你準備找個借口回答愛子時,開門的聲音打斷了你的思考。

“歡迎光臨——”你下意識地說道。

……嗯?等一下。比起這句話,你更習慣于跟客人用“你好”作為開場白才對。所以剛才為什麼會下意識地說“歡迎光臨”?是因為在遊戲之外的打工經驗在此重疊了嗎?

“……”

在你茫然的瞬間,對面也是安靜的。

……是因為你們都沒想到會在這裡見到對方嗎?

蘇枋似乎是想說些什麼,但那應當是在和你對上視線之前的事情了。因為在你們對視的那一瞬間,一切就像是電影的慢鏡頭一樣,被定格的主角會失去言語的能力,也無法做出其他動作,隻得任由風景變換。

直到推拉自動門在他身前關上,将你們再次隔開時,時間的流速才恢複了正常。

“他看起來好像是不方便進來?”愛子忽然說道。

113.

蘇枋的手裡有着一隻用手帕包裹着的,腦袋是橙棕色的小鳥,看起來沒什麼沒精神。

你認識這種鳥,是之前見過的歌鸲。據說它是突然掉落在蘇枋的肩膀上的,因為發現這孩子的翅膀受傷了,他想要把它送去可以救助的地方,所以來問問店裡有沒有多餘的紙箱,方便他帶它過去。

又因為野生的小鳥可能會攜帶病菌,蘇枋沒有進店,他原本是想在推拉門自動打開的時候說話的。

“……結果忘記了。”少年對你露出一個帶着些許歉意的笑容,“辛苦了,還要麻煩你出來問我發生了什麼事。”

“這是哪裡的話,蘇枋同學太客氣了。”你一邊這樣說,一邊戴上醫用手套,然後用棉簽蘸上碘附,為小鳥的傷處消毒。也是巧了,你這兩天的工作都跟就醫有關,因此背包裡也就有着這樣的結算獎勵。

在你為小鳥進行了簡單的處理時,愛子拿着紙箱出來了。

“蘇枋同學,好久不見……看來老闆說得沒錯呢。”她笑着和他打了聲招呼,“你來得正好,有剛出爐的鲷魚燒,需要打包嗎?”

不錯,這時候還不忘記推銷,真是合格的打工人。

“謝謝,那就麻煩你了。”蘇枋說道。

愛子轉身回了甜品店,而你将一次性的醫用毛巾鋪在紙箱裡,把小鳥放了進去,小鳥看起來十分乖巧,絲毫沒有掙紮的意思。大概它也是知道自己遇到了好人吧?據說動物有着靈性,知道該向什麼樣的好心人求助……嗯嗯,看來是隻很聰明的天落鳥呢。

“天落鳥?”蘇枋抱起紙箱,看起來若有所思。

你解釋說,人們會把由于迷路等原因而落下的信鴿稱之為“天落鳥”,而你覺得所有從天上掉落的小鳥都可以被這麼稱呼。

“小歌鸲,你經曆了什麼呢,你也迷失了方向嗎?”你用棉簽戳了戳它小小的腦袋,“别擔心,蘇枋君一定會幫助你再次飛起來的。”

身側的少年忽然笑了一聲。

“那你呢?”他說。

……什麼?

“你是不是也迷失了方向?”蘇枋看向你,“抱歉,你看起來心情不太好。”

“……诶,很明顯?”你感到詫異。

雖然你是有因為疲憊和一些别的因素而有些情緒低落啦,但那也隻是相對于“情緒高漲”而言的低落,而且你才吃過甜品,心情按理說應該有恢複一些才對……

這人也太敏銳了。

“嗯……說實話,不太明顯。”蘇枋思索道,“怎麼說呢,如果有一片天空常年晴空萬裡,那麼,哪怕隻是雲彩稍微多了一些,人們也很容易發覺。”

“所以,我的意思是……有什麼是我能幫忙的嗎?”

114.

雖然你很感謝蘇枋的關心,但影響你心情的事情到底不算是什麼大事,或許回去好好休息一下就能解決掉了,還是不麻煩他了吧。

不過直接拒絕人家的好意也不太好,于是你想了想,決定倒打一耙。

“蘇枋君,在了解别人之前,是不是應該讓自己稍微顯得不神秘呢?”你反問道。

好耶,不愧是你,真是太機智了!

令你感到意外的是,蘇枋這次并沒有跟你進行推拉。即使你的反問顯得有些莫名,但他隻是很平靜地看着你:“嗯……你想了解些什麼?”

喂,從容過頭了吧!

“問了就會回答嗎?”你不相信地說道。

“會哦。”少年點了點頭。

……才不信,感覺他一定會編故事騙人,類似眼睛是被封印了什麼的,很不正經的那種。

聽到你的吐槽,蘇枋笑了一聲:“但我們不能否認,在不想回答問題的時候,那會是很簡單的回避方式。”

确實,即使已讀亂回聽着有點無厘頭,可是比起明顯的拒絕,到底委婉了很多,很有蘇枋這個人的風格。

就像蘇枋給你的感覺一樣,他看起來柔和,但是霧蒙蒙的,這也是你覺得跟他打交道很有難度的原因。在霧蒙蒙的下着雨的情況下,人的聽力也會受到影響——由于聽不到回響的聲音,所以無法确認丢出去的石頭有沒有投進去,有沒有擊中水面。

連試探都變得困難,如何投石問路呢?

“但現在可以提問了。”蘇枋說道。

哦?是想好怎麼回避你的問題了嗎?

“你問問看。”少年笑了一下,看起來不置可否。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦