達瑪将蛋輕輕的放入箱子當中,手上還停留着撫摸金屬的觸感,卻又彷佛有着一股奇異的溫暖,仿佛能感覺到蛋中生命的悸動。
她閉上眼睛,心中湧現出一股強烈的渴望。她渴望看到這些龍蛋孵化,渴望看到傳說中的巨龍再次翺翔于天際。她想象着它們展開巨大的翅膀,火焰從它們的喉嚨中噴湧而出,照亮整個夜空。
達瑪看向伊利裡歐,裝作驚奇的樣子,“這是什麼?它們好漂亮,像陶瓷一樣!”
伊利裡歐總督摸着他亮晶晶的小胡子,得意的笑了笑,“這是來自亞夏以東陰影之地的龍蛋。盡管它們已經曆經千萬年,早已變成化石了,卻仍然這麼的亮麗動人。”
“龍蛋?”達瑪麗斯此時真的很感謝伊利裡歐,她決定單方面的原諒這個奴隸販子私下裡對自己那些不屑的髒話,“我很喜歡這份禮物,我将永遠将它們視為我最重要的珍寶。不知道總督您那裡還有沒有其他的龍蛋?相信我的丈夫會幫我回報給您豐厚的感謝。”
“哦,我的小公主,光這些就已經足夠讓我破産了,”
胡說,達瑪内心反駁,龍蛋的确價值連城,但是現在還沒聽說誰能從龍蛋裡面孵出龍來,所以這不算是無價之寶,更何況,光是把她賣給卓戈卡奧,就已經讓伊利裡歐賺了大批的良駒和奴隸,卓戈卡奧富可敵國,不是一個小氣的人。
“您難道是擔心我付不起報酬嗎?”達瑪故作驕縱,“姬琪,你過來,你告訴我的丈夫,我很喜歡伊利裡歐總督的這份禮物,很喜歡龍蛋。龍是我家族的象征,我想要更多的龍蛋,不知道我偉大的丈夫能不能幫我付出令總督滿意的報酬?”
姬琪将達瑪的話翻譯成多斯拉克語說給卓戈,達瑪撒嬌式的柔柔的看着卓戈的眼睛,卓戈聽完姬琪的話,看了達瑪一眼,爽朗的笑了,說了一連串的多斯拉克語。
姬琪翻譯,“總督閣下,卡奧說,既然達瑪麗斯公主喜歡龍蛋,那麼他願意為她收集天下所有的龍蛋。希望您以後能夠購買更多的龍蛋送給公主,卡奧這點報酬還是完全能夠支付得起的。隻要能夠讨得他妻子的歡心!當然,如果公主感覺到受了怠慢,他麾下的十萬名多斯拉克武士随時待命。”
達瑪朝着自己慷慨的丈夫綻開一個大大的笑,讨好意味明顯,眼睛裡閃着星星。她明顯的感覺到卓戈看着自己的眼睛亮了下。
伊利裡歐裝模做樣的擦了擦頭上的冷汗,向着卓戈和達瑪鞠禮,“當然,我一定會竭盡所能的多多的為公主收集龍蛋,等婚禮過後,我馬上派人去陰影之地尋找龍蛋!”
達瑪回了伊利裡歐總督一個禮,“謝謝您,總督。我一定會帶給您豐厚的回報的!”
接下來,送禮的是卓戈的血盟衛。哈戈送她一把銀柄長鞭,科霍羅送她一柄氣派非凡的鍍金亞拉克彎刀,柯索則送她一把比她人還高的雙弧龍骨長弓。
這三件武器都非常耀眼,殺、人也都非常方便。但是達瑪也用不了,這些武器對她來說太大了。
不過,這三件武器本來也不是送給她的,達瑪按照伊利裡歐總督和喬拉爵士事先教給她的話,開始走拒絕的流程,
“吾血之血啊,這些武器都應當是歸屬于偉大的戰士才對,而我,隻是一個弱女子,就讓我的夫君來替我使用它吧!”之後武器便是卓戈的了。