恋上你中文

繁體版 簡體版
恋上你中文 > 詭秘之主之愚者的周目旅行 > 第18章 錯誤

第18章 錯誤

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

祂注視着克萊恩·莫雷蒂。

這份注視即是答案。

“我知道了。”克萊恩說。

他必須要離開這裡了。離開廷根,離開這個家。

克萊恩·莫雷蒂的存在招來了太多來自高位格的惡意,班森和梅麗莎承受不起這份惡意。

夜退去了。

一縷晨曦的天光自地平線躍出,照進了屋内。

克萊恩這才從那“一恍神”中回過來,環視一圈屋内。梅麗莎靠在門口睡得香甜,班森也在沙發上昏迷着。

他歎了口氣,認命地将兩個人搬到他們的床上去。

另一邊。

佛爾思也沒有睡好。

她覺得自己就不該找那位訴苦。昨天晚上她因為訴說自己的“一見鐘情”被那個神秘的聲音教育了一整夜,那個聲音話裡話外的意思都是“不要愛上克萊恩·莫雷蒂,會變得不幸”。

到最後她隻好嚴肅地告訴祂自己隻是“一見鐘情”了,還沒來得及向對方表達自己的喜歡。這句話不知道觸到了那個存在的哪根神經,對方又開始揪着她教育說“沒追求最好,以後也别”。

佛爾思在床上滾了兩圈。

現在大早上的,她卻覺得自己像被什麼啰嗦的長輩出于關心唠叨了一晚上那麼痛苦。

……也行。就是天天挨這麼一頓有點神經衰弱。

不過對方也不是完全沒有給出有價值的信息。她至少知道了克萊恩·莫雷蒂是一個能被那位相提并論,甚至是那位以更加低位的态度去對待的一個存在。所以對方的勸誡也确實在為她考慮。

佛爾思從書桌抽屜裡翻出手稿。

她的《暴風山莊》将近寫完,編輯一直在催她出新書,她隻說自己還沒有靈感。真相是她早就寫了一部分,卻不知道該不該發表。男主的形象是一名賞金獵人,常年在海上活動。他冷酷無情,隻在乎金錢,但依然有許多男性女性被他吸引,或被迫或自願地留在他的身邊。為了好賣錢,她設計了一個漂泊到海上的旅行者女主。男主在遇上這個看似柔弱實際上能夠一邊尖叫着一邊把人打得落花流水的女主之後,對她産生了興趣,并最終和她一起浪迹天涯。這個劇情的靈感來源于佛爾思做的夢,夢境中那個人正是男主相類的模樣。女主則是夢裡的她自己。

她的指尖摩挲着手稿中的字句。

“他并不是真正冷酷無情的人。喬伊心想。他隻是一個無家可歸之人,一個缺錢的人,一個内心柔軟善良的平凡人。從他的談吐和着裝可以看出他也許過去曾上過學,受過高等教育。這樣一個人,其實是逼不得已才會來到這個危險之地,過在刀尖舔血的日子的。”

那個側寫中男主過去的形象漸漸與她見過的克萊恩重合。

而克萊恩的占蔔也昭示着這一點。非凡者就算被普通人占蔔,靈性依然會對他們得到的答案産生影響。更何況克萊恩本身也肯定是一名非凡者。那麼他的占蔔結果必然有部分是能夠解答問題的。

佛爾思翻閱了幾頁自己的手稿,又将那份手稿放回抽屜。

“……我未來将會出一趟差。會在外面待很久,也許是幾個月,也許是幾年。”

梅麗莎醒來之後,聽見的第一句話,就是克萊恩打算以“死者”的身份脫離莫雷蒂家。

她不敢置信地連拖鞋都沒穿,就沖出了自己的房間。

客廳裡,克萊恩背對着她坐在沙發上,班森則站在他身前。梅麗莎看見,班森臉上似乎有第三隻眼睛在眨。

“我招惹到了一些很可怕的存在,而我沒有能力在那些家夥眼皮子底下保護你們。”

昨夜那個面對詭異事件都鎮定處理問題的克萊恩此刻卻隻是低垂着頭,看起來頗為頹喪。他的語氣冷冰冰的,像在講述一件跟自己無關的事情。

梅麗莎意識到:克萊恩隻是在通知他們這件事情。

而克萊恩的“死去”則是闆上釘釘的未來。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦