恋上你中文

繁體版 簡體版
恋上你中文 > [HP]緻我最喜歡的你 > 第65章 CH65

第65章 CH65

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

校長辦公室消失了。

黛娜沒有來得及聽到斯内普或者鄧布利多對此的回複,但她看清了在場所有人的表情,以及,還有她如今這麼個再确鑿無疑的結果——所以她成功了,毫無疑問。

她在一片白蒙蒙的霧氣裡向前走了幾步,景象開始重新從她腳邊浮現出來,先是一簇簇青草,再延展就成了一棵棵年代悠久的古樹。黛娜立刻認出了這裡。

畢竟是她生活了将近七年的地方,她站在黑湖湖畔,駐足回望。這應當是霍格沃茨一個再尋常不過的午後。

黛娜也認得這條路,打從德拉科·馬爾福被他父親運作進魁地奇學院隊開始,他就堅持不懈地邀請認識的一幹人等來看訓練。可能是在熟人面前炫耀起來更有面子吧,反正黛娜是這麼理解的,她不是高爾和克拉布,多數時間不會答應他。

被要求煩了的時候才是例外,但她不想太早去捧場,又想曬曬太陽的情況下,就會繞道從黑湖湖邊一路散步過去,能趕得上就趕,趕不上就算了。

她照着熟悉的方位張望,果然看到了當時的自己。

那個黛娜·格瑞艾姆瞧着比上一段記憶還要小兩歲,她懷裡抱着本書,卻駐足在原地,既不往前,也沒有翻開書的打算,隻是一動不動地凝望着某個方向。

黛娜仔細觀察了下封皮,推測這應該是她四年級從圖書館借過的其中一本,那麼同理可得,這是她四年級的記憶。

她在看什麼呢?

黛娜循着那道目光,望向盡頭時,并不意外地注視到了預想中的身影。

格蘭芬多的金紅色圍巾最打眼,春寒料峭,再難得的好天氣也會冷不丁冒出一股冷氣。

赫敏·簡·格蘭傑——她念過這個名字無數次,有時候是看着自己差一點就夠得上的成績單,有時候不是,但總歸在經過學院沙漏的路上會突如其來地冒出一丁點挫敗感。

她見過那個麻瓜出身的女孩很多種樣子。

剛入學時從小作為優等生那股趾高氣昂的樣子,上課搶答問題時不服輸的樣子,在圖書館低頭讀書兩耳不聞身邊事的樣子,越來越不在乎違反校規并和她的朋友們相視一笑的樣子,還有——哦,還有一拳揍到德拉科臉上的樣子,遺憾的是她當時離得太遠而隻是不經意一瞥,沒有真正看清這麼做時的表情。

赫敏·格蘭傑現在坐在那裡,棕褐色長發松散地披在肩頭,膝蓋上攤開一本厚厚的大部頭書籍,被樹杈分割成無數塊的光斑和陰影同時落下來,或明或暗地映襯出那模糊又清晰的人影。

它們在問同一個問題。

那你呢,黛安娜·瑟琳·格瑞艾姆?

你是不是在羨慕她?你是不是在憧憬她?

她要強,她勇敢,她聰明好勝,她認定一個目标就會持之以恒地永不言棄,最終所有人都知道她會做到。她有一股孜孜不倦的、百折不撓的韌勁,那是煥發出無限生機的生命力。你有着她在魔法界無法企及的出身,而她從來不以為意。

你知道她這麼多樣子,是不是因為你的目光在她身上停駐得太久了?

你還要繼續扮演你被期許的角色嗎?你内心的渴望是什麼?你真正想要的是什麼?

一陣呼噜聲打破寂靜,格蘭傑那隻臉像是被撞扁了的長毛貓闖進視野,窩在自己主人身邊打了個滾,用腦袋來阻擋她繼續翻頁的動作。格蘭傑也沒有惱火,轉而輕輕梳理它額頭上的毛發,露出了鮮為人見的溫柔笑容。

與此同時,她似乎也察覺到某些不尋常,下意識地擡頭張望起來。

那時的黛娜收回視線。

她扭過頭,匆匆離開了。

浮力來得猝不及防,黛娜感覺自己被緩慢地托起,直到重新落在柔軟的地毯上時,還是有點回不過神。

“沒有了……?”她嘀咕道。

“哦,我不認為‘知道’得太多總是一件好事。”一道不久前才聽過的聲音溫和道,“所以在得知你和格蘭傑小姐的決定之後,我鬥膽提出了這樣的建議,看起來至少起到了一點作用。”

“所以,過去的大半年,”黛娜無奈地擡頭,“您就一直看着我犯傻,教授?”

校長室座椅後的那幅畫框裡,重新出現的阿不思·鄧布利多像他做過的那樣眨了眨眼。

“請容許一位老人用他長得有些過分的人生經驗來做一點傲慢的指正,格瑞艾姆小姐。”他微笑着說,“在探索我們的過往、以及我們究竟為何人的時候,所作出的任何努力都不應該稱為彎路。”

“您是要說這件事必須由我自己來完成了?”

“不錯,我正是這個意思。”

鄧布利多說:“沒有人會比你更清楚經曆這些事時的心境了,格瑞艾姆小姐,哪怕是你自己。旁觀者的視角或許能為你帶來一點似曾相識的既視感,但也僅此而已了,所以我建議你隻保留下這兩段記憶,其餘的,我們可以交給時間。”

“但我已經失去了回憶它們的權利,”黛娜沉默了下,說道,“您說得對,可我還是會想知道自己都經曆了什麼。”

“我們都知道格蘭傑小姐在魔咒上有着非常精進且獨到的造詣,”鄧布利多說,“在我看來,隻有一種魔法能成為它的敵人。”

“什麼?”黛娜忍不住問。

鄧布利多平靜地看着她。

“當真心所愛一個人時,沒有什麼能真正變成你們之間的阻礙。”鄧布利多重新露出笑容,“你已經完成最困難的一步了,格瑞艾姆小姐,談及愛很容易,為我們愛的人做出改變才是挑戰。”

他輕輕歎了口氣,“我想,你和格蘭傑小姐都清楚地明白這一點。”

“有時候,我們誤以為堅不可摧的障壁隻是需要那麼一兩個楔子。我很高興能在其中起到一點微小的幫助,所以,就像我說的——交給時間,那會是最好的答案。”

黛娜用了一會兒才從怔愣中找回心神。

“我想我明白您的意思了。”她說,“謝謝,教授——真的,為你們所做的一切。”

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦