看了大家的評論,都對董鄂妃和元春的身世有質疑,那我先解答一下留言的問題:
1、元春進了宮是不是就不算賈家的女兒了,所以寶玉沒把元春算進去。
事實上,說這話的時候,元春元宵節剛省完親,寶玉說自己是獨出時是四月底,寶玉記性再不好,也不可能才三個月就把元宵節還抱着她哭的姐姐忘了。
而省親的原因就是當今皇上認為【世上至大莫如‘孝’字】,認為【父母兒女之性,皆是一理,不是貴賤上分别的。】
所以不僅讓元春省親,還準許椒房眷屬每月入宮探視。自古至今沒聽說入了宮就不能認是父母所生的。所以寶玉說自己獨出,是什麼緣故?
【如今又說省親,到底是怎麼個原故?”
賈琏道:“如今當今貼體萬人之心,世上至大莫如‘孝’字,想來父母兒女之性,皆是一理,不是貴賤上分别的。
當今自為日夜侍奉太上皇、皇太後,尚不能略盡孝意,因見宮裡嫔妃才人等皆是入宮多年,以緻拋離父母音容,豈有不思想之理?在兒女思想父母,是分所應當。
想父母在家,若隻管思念兒女,竟不能一見,倘因此成疾緻病,甚至死亡,皆由朕躬禁锢,不能使其遂天倫之願,亦大傷天和之事。……】
寶玉說的鳳姐姐不可能是指鳳姐,一鳳姐不能算外四路的,而且鳳姐當時沒做任何不利于寶黛的事,而恰恰的元春這一天賜下端午節禮物,雖然是第二天才分到寶玉手裡。
2、至于元春教寶玉讀書,對待他像母子,正是影射她是董小宛的地方。
《紅樓夢》:【那寶玉未入學堂之先,三四歲時,已得賈妃手引口傳,教授了幾本書、數千字在腹内了。其名分雖系姊弟,其情狀有如母子。】
《影梅庵憶語》:餘每課兩兒文,不稱意,姬必督之改削成章,莊書以進,至夜不懈。
意思冒辟疆每次教兩個兒子功課,不稱心的時候,董小宛必督促孩子修改文章,教他們讀書,到晚上也不懈怠。
對下人猶如對自己的孩子:
《端敬皇後行狀》董鄂妃:“寬仁下逮。于朕所悅,後尤撫恤如子。故凡見者,蔑不歡悅。藹然相親。”
意思是董鄂妃對待下人,尤其是皇帝喜歡的人,皇後尤其像對待兒子一樣。因此凡見她的人,沒有不歡悅的。
《影梅庵憶語》董小宛:視衆禦下,慈兒不遑,鹹感其惠。
意思對待下人,慈愛的像對自己孩子一樣,下人都感其恩惠。
《紅樓夢》秦可卿:下一輩的想他素日慈愛,以及家中仆從老小想他素日憐貧惜賤、慈老愛幼。莫不悲嚎痛哭者。
3、元春省親時,相對流淚,淚如雨下。
順治在《端敬皇後行狀》中說董鄂妃悼念其他妃嫔,哭的超過其親屬。自己名義上的父親死了,淚流不止,卻說父親向來愚笨。哥哥死了,說他是無才無德的惡徒,病死是幸運。
《端敬皇後行狀》董鄂妃:“悼念其他妃嫔去世的時候,皇後哭訴說:“韶華之年入宮,怎麼沒能長久侍奉皇上,就這樣快夭折了呢?”悲傷之深切,甚而超過了她們的親屬啊。”
“起初,皇後的父親病故,聽到了訃告,皇後哀痛至極,我安慰她,她淚流不止地告訴我:“我那裡敢過于悲恸,讓陛下也這麼擔心?父親情性向來愚笨……我怕他心裡無所畏懼,行為上會有所過失,因為這個我經常擔憂。”
哥哥死了:“也恐怕全國上下說陛下因為一個卑微的貧賤女子,而讓一個無才無德的惡徒逍遙橫行,無所顧忌;所以我整夜擔心憂慮,寝室難安,今天幸運沒有因為其他緣故而去世了,我也已經知足了。妾那裡還敢有悲恸啊?”
董小宛、董鄂妃以及秦可卿這三個人其他相似之處:
生病時:
董小宛生病:脂玉全削,無可救藥,展轉尋生。
秦可卿:但是那臉上身上的肉全瘦幹了。鳳姐說:這實在沒法兒了。你也該将一應的後事用的東西給她料理料理,沖一沖也好。
死時:
《端敬皇後行狀》:崩時言動不亂,端坐呼佛号,噓氣而化,顔貌安整,俨如平時。
《亡妾董氏小宛哀辭并序》:呼吸泉室,神猶姽婳,衣缟簪犀,耳邊誦佛。
死亡時間:
董小宛:乃踰元旦,意寂聲吞。團圓堂上,忍令撫棺,以此彌留,苦牽一宿。
意思大年初一就快沒氣了,因不忍讓親人節日撫棺,彌留了一晚,初二一早走了。
元春可巧大年初一的生日,因為董小宛的死,其實是入宮去了。
董鄂妃封妃時間:8月25日,死的時間8月19日。
秦可卿死的時間,按推算也在這個時間前後。
所以書中秦可卿死時,托夢給王熙鳳說:【眼見不日又有一件非常喜事,真是烈火烹油、鮮花着錦之盛。】,說的就是元妃封妃。随後不久,宮裡就傳出消息來。
所以秦可卿也是在影射董小宛。
葬禮:
《端敬皇後行狀》董鄂妃:上則皇太後慈懷轸恻,今後(指現在的皇後)悲悼逾常,下則六宮号慕,天下臣民莫不感痛。
秦可卿:【那長一輩的想她素日孝順,平一輩的想她素日和睦親密,下一輩的想他她素日慈愛,以及家中仆從老小想她素日憐貧惜賤、慈老愛幼之恩,莫不悲嚎痛哭者。】
【一直到了甯國府前,隻見府門洞開,兩邊燈籠照如白晝,亂烘烘人來人往,裡面哭聲搖山振嶽。】
其實之所以六宮号慕,是因為順治帝命令上至親王,下至四品官,公主、命婦齊集哭臨,不哀者議處,幸虧皇太後“力解乃已”。
吳梅村在為皇貴妃董氏詠的《清涼山贊佛詩》,裡面有詩句:
“小臣助長号,賜衣或一襲。
隻愁許史輩,急淚難時得。”
“許史”乃指後妃親屬,典出《漢書·外戚傳》。吳梅村意思說小臣們在旁助哭,或許能得賞賜衣服一件,隻是愁壞了皇後的親戚們,急着想哭,淚卻難以馬上流下來。
為什麼呢?這裡分明在暗諷假親戚,皇妃的高貴身份是假的。
吳梅村更在詩裡暗示了董小宛的身份:
“嚴霜被瓊樹,芙蓉凋素質。
可憐千裡草,萎落無顔色。”
董字拆開就是千裡草,霜雪蓋住玉樹,芙蓉變成素色,萎落無顔色,都是在影射一個白字。合起來就是董白。
吳梅村的《題董姬宛君小像八絕句》中,也有這樣形容董白: