恋上你中文

繁體版 簡體版
恋上你中文 > 水晶花 > 第70章 小遊戲

第70章 小遊戲

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

有一瞬間,在自己所有親近之人當中,溫斯頓腦海中閃過了一個名字,雙眼眯起:“懷特?”

腦海中的聲音沒有給予他回應,但他在街角站着,身上那副小少爺的模樣已經吸引了周圍很多人的注意,包括一些不懷好意的視線。

左右張望了片刻,溫斯特順着人流緩慢的向街道另一邊走去,随着時間的推移,街道上行走人漸漸多了起來,那些試圖跟上的人不甘心的發現自己丢失了那個小少爺的行蹤。

【你有陌生通訊等待響應,是否接起?】

“是!”溫斯頓眼睛一亮,迅速回應。對面那完全沒見過面的臨時隊友顯然更加清楚有關于這個陌生聲音及相關的一切,在如今這種情況下,有傲骨如溫斯頓小少爺也清楚自己應該如何做。

“早上好,希洛爾小少爺,但願你現在還沒感受到饑餓。”接通的通訊那邊除了那人遊刃有餘的清脆童音,還有所處環境發出的嘈雜人聲。

“我很榮幸,但願你收到了那枚戒指。”能夠用法語喊出希洛爾這個姓氏,對面那人的身份呼之欲出,雖然在如今這種情況下,兩人的第一次見面如此的不正式,但顯然懷特很清楚目前的情況。

“你讓系統外放一下揚聲器,我找找你在哪塊兒,商業街?你在商場門口站着别動,我去找你。”相較于他過來時一身完好的少年時代的服飾,對面的人顯得要倉促許多,他聽到了那人在服裝店臨時購買衣服的聲音,平靜中帶着些許惱怒,顯然對這突如其來的任務很是不滿。

“你那邊人流量很大,不是在市中心,就是在商業圈,我過去起碼要半個小時,你需要一直挂着通訊嗎?”顧及到溫斯特面對突發任務那完全空白的經驗,再加上這人是被自己連累進來的,白哲安的語氣算得上平和,還帶着些許安撫的意思。

“不用,希望這次并不正式的見面,我們能給對方帶來些驚喜。”溫斯頓那來自法國人那該死的浪漫,讓白哲安有些不适應,挂斷了這次通訊,開始處理面前的這些突發狀況。

謝天謝地,這邊網絡上還能查找到白哲安所熟悉的一些東西,所謂的臨時任務波及進來的恐怕不隻是他和溫斯特,還有如今已經聯系不上的身上同樣有着些許牽挂的好友。

想到研究那起床氣,白哲安在心底為他面對的其他人畫了一個十字,忍不住幸災樂禍起來。

“小少爺,你在這人群中可真是顯眼。”

一直在一個地方站着等待這種事情,溫斯特從來沒有如此做,如今是為了等那個從未見過的未婚對象,心中竟莫名的有些期待起來。

不知過了多久,身後傳來孩童輕盈的腳步聲,有人拍了一下他的肩膀,将一束帶着露水的鮮花遞到了他的面前,語氣帶着些許戲谑。

“…你長的真好看。”第一次與自己這位名義上的未婚妻正式見面,溫斯特小少爺呆滞的接過他遞過來的鮮花,目光停留在白哲安的臉上,隔了好一會兒才發出如此贊歎。

“謝謝你的誇贊,但很顯然以我們現在的樣子,在這裡繼續站着并不是一個穩妥的決定。”白哲安從善如流的應下,見人這下是徹底回魂了,這才拉着另一隻空着的手,在人流中穿梭着,往時代廣場邊跑去,索性那些東西到了如今還是存在的,與其用兩個孩子的身份在這邊鬧上一個星期的洋相,倒不如看一下這邊的情況——好在那邊得知他的身份之後也是很迅速的給出了回應,并做出了相應的決斷。

“我們要往哪走?嘿,讓兩個孩子在陌生的地方一起待上一個星期,你接到的任務都是如此荒唐的嗎?”在和白澤安相遇的那一刻,他這邊原本封鎖灰白的任務目标終于能被他所看見,那荒誕的文字讓溫斯特懷疑自己如今隻是在做一個夢。

“那些人的惡趣味罷了,況且咱們在這個地界也不是無處可去,嗯,這個時代對于這個國度内所生活的孩子來說很安全,最起碼我們不用擔心突然間被拐到不知名的地方。”

人販子不敢在這種人流充足的地方對兩個聚焦大量目光的孩子動手。因此兩個孩子順利的上了白哲安在進入商業街就已經定好了的網約車,利用虛假的大人讓網約車司機同意将兩人送到目的地。

“那是哪裡?”

“我熟悉又不熟悉的地方,不過提前聯系過了,那邊雖然有點懵,還是答應了。”

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦