恋上你中文

繁體版 簡體版
恋上你中文 > 珍與恐龍鳥 > 第21章 先知給個鳥

第21章 先知給個鳥

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

兩人一拍即合,互相加了Line好友。

饅頭的Line名字依舊是饅頭,而林珍妮的Line名字則是之前創建賬号的時候随手取的,是她以前的遊戲ID,叫先知給個鳥。

就這樣,他們一個人用中文、一個人用霓虹語開始聊天。

聊的内容也沒什麼特别的,就是想到什麼說什麼,比如林珍妮就說了去鬼屋的經曆,而饅頭似乎對鬼屋裡的“鬼”很感興趣,還好奇地問她是哪個地方的鬼屋這麼有趣?

林珍妮直接把定位推給他,還自來水一樣說:“這裡,超有意思,推薦你去玩兒!”

饅頭:【原來小鳥醬是橫濱人嗎?】

先知給個鳥:【算是吧。饅頭是哪裡人?】

【京都。】

【哦!!】

【怎麼了嗎?】

【不是,有個京都的漫畫人物,死的好慘,都2.5了。】

【2.5?】

【一半。】

林珍妮以為自己這麼說,對面恐怕不會明白她什麼意思,但神奇的是對方竟然搞懂了!還調侃着問她:

【一半?通常情況下不應該是5嗎?】

【但是,他姓五條啊~所以是2.5哈哈哈哈哈!】

【???】

看着對方發來的三個問号,林珍妮笑得在床上打滾。

不過介于五條老師真的就在這邊的世界,林珍妮也不敢瞎說話唯恐引起麻煩,所以草草岔開話題,和饅頭聊起遊戲相關。對方的情商也在線,識趣的并沒有追問,而是順勢和她聊起遊戲,然後珍妮就發現這位叫饅頭的小夥伴對遊戲如數家珍,無論她說什麼對方都能順利接上話題。這讓她忍不住猜測對方是不是什麼老玩家,所以對遊戲才這麼了解。

就這樣,兩個人開始互相教對方說話的日子。

遇到不對和說錯的地方,他們會大方地互相提醒并教對方正确的說法或讀音;遇到兩人都不會說的,他們就會用英語交流。

當然,林珍妮的英語也很糟糕。

似乎是察覺到林珍妮有點沮喪,對方還反過來鼓勵她說:“不要灰心,我覺得珍妮醬的發音很标準呢,無論是英語還是霓虹語。”

哎,是嗎?

林珍妮有點高興,故作謙虛說:“謝謝,可能是因為我經常追劇吧。”

饅頭:“……”其實隻是客氣一下,你倒是不客氣啊。

饅頭:【很晚了,今天就到這裡吧?】

先知給個鳥:【好啊,兩人,明天繼續嗎?約定,時間?】

林珍妮拿出便利貼,記下晚上十點是和饅頭的學習互助時間後,将它貼到顯示器下方。接着她拿出手機看一眼時間,覺得還早,就手指一滑,打開了好幾天沒上的手機遊戲——哎,這幾天光顧着學習,都快忘記她的親親遊戲了!

除了樂園島這個外挂一樣的遊戲之外,她手機裡的刀劍遊戲還能用呢,哎呀,這幾天她好像都沒上線?該死,她的甲州金還沒領啊!

珍妮一邊罵一邊登錄賬号,在長谷部迎接的聲音中露出驚喜的笑容。

“哇,語音更新了?這句話是長谷部第一次說耶~”她沒忍住點了一下長谷部的立繪,期待着能觸發新語音。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦