"太晚了,我得去睡了,早上還要幫珊德拉清點貨物。替我向瑪莎和托比問好。告訴托比,等到了白鹿驿站,我會給他寄一本那裡的故事集。
記得照顧好你的手臂,别在寒潮時硬撐。
希望能早日收到你的回信。很想念你。
你永遠的
艾莉亞"
她小心地将信折好,從行囊中取出火漆和印章。燭光下,暗紅色的火漆緩緩滴落,凝結成一個完美的圓。她取出新月商行的印章,輕輕按了上去。
這時,帳篷的門簾被輕輕掀開,是珊德拉。"還沒休息?"她遞給艾莉亞一杯熱氣騰騰的茶。那是赫米拉特制的,加了能驅寒的香料。
"在給家裡寫信。"——艾莉亞喜歡這種不必跟商隊的人避諱自己來曆的感覺。接過茶杯,感受着溫暖從指尖蔓延,"你說,白鹿驿站的信使真的能把信送到那麼遠的地方嗎?"
珊德拉在她對面坐下,淺褐色的長發在燭光下泛着淡淡的光澤:"白鹿驿站的信使是出了名的可靠。"她頓了頓,像是在斟酌措辭,"你知道為什麼嗎?因為他們大多都是天賦者。"
艾莉亞的手微微一頓,“我們這樣的?”
"是的。“珊德拉點頭,”有些人能在暴風雪中找到最安全的路徑,有些人能與渡鴉交流,讓它們帶着信件飛越千裡。在白鹿驿站,這些能力不是詛咒,而是禮物。"
"可是議會......"艾莉亞遲疑道。
"議會的統治範圍很大,但不是無處不在。"珊德拉端起茶杯,"還有一些地方,保留着古老的傳統。就像白鹿驿站。在那些地方,你可以找到真正理解這些能力的人。"
她笑着站起身,整理了一下裙擺,"好好休息吧。明天還要趕路。"