恋上你中文

繁體版 簡體版
恋上你中文 > 我可能不會愛你 > 第103章 47克莉(下)

第103章 47克莉(下)

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

不過縱使如此,查恩斯卻還是因倍感意外而有些怔忡。

他本以為泛濫地從她口中冒出的“可愛”隻是玩笑罷了,就像曾經也有一個人說過他“可愛”,事實上卻很可能隻是客套罷了……然而這個女人卻用自己的男朋友來類比,想必多少還是帶了些許真心實意的成分的。

……但相比起這個,倒是另一個問題更讓人在意,那就是對方口中提到的“男朋友”是怎麼一回事?他們之前的那次見面難道不是兩個家族為了推進他們的婚姻才安排的嗎?如果已經有男朋友的話,她又怎麼可能會答應這種見面呢?……

好在克裡斯蒂娜很快給出了解答。

“今天,我先是和家裡人大吵一架,然後又被我的笨蛋男朋友惹生氣了——”

仿佛看出了查恩斯的不解,克裡斯蒂娜幽幽地歎了口氣,終于開始述說起她的經曆。

“……我差點被綁架過,在我即将步入大學校園之前。”

她像是談論剛才的烤蝸牛一樣輕松地談論着驚險無比的過去,“……那夥人也是極其膽大,光天化日之下就敢直接用槍抵住我的後背,讓我乖乖跟着他們走!好在我還是足夠機靈,想辦法避開槍口之後便瘋狂破壞周邊能破壞的一切,店面,或者公共設施,成功引來了店主還有執勤的警察,這樣才算是逃過一劫——但事情卻遠遠沒有這麼快結束,對方的人原來是我們家族的政敵雇傭的,但那時他們跑得太快,我們找不到證據讓他們垮台,隻好時時刻刻讓人守在附近,等待他們或許會再度下手的機會一網打盡,同時也保護我的安危。至于我的男朋友嘛……顯而易見,就是當時負責我的案子的警官。”

“唔,該怎麼說呢?……”克裡斯蒂娜笑眯眯地,用纖長的手指點了點自己的下巴,“我親愛的‘保镖’先生忠厚,勇猛,正直……但也寡言得很——和查恩斯先生你很相像,不是嗎?我是個很啰嗦的女人,你也感受到了對吧?……那個笨蛋每次都隻會硬梆梆地用‘嗯’‘啊’來回應我,或者覺得我太吵了根本都不聽……不過查恩斯先生不愧是開公司的人,還是伯爵閣下的長孫,這一點你比他強得多!哈哈……誰讓他隻是個平民α。”

克裡斯蒂娜說到這裡,似乎才感覺到了某種沉重的心情,不由得停頓了一下,才又說道:“……所以我的家人無論如何也不同意我和他在一起。‘怎麼也該是個貴族!’我那個身為上議院議員的父親這樣說。當然,他是不會做出甩下支票勒令那個笨蛋離開我這樣的可笑事情的,因為實際上他的手段要遠比這厲害得多——比如動用一點小小的關系讓我的男朋友‘渎職’之類的,如果我還要一意孤行的話。可惜……誰讓他們在我小的時候沒時間管教我呢?讓我養成了現在的直性子……

“啊,這麼說起來,查恩斯先生,你一定也覺得我表裡不一,和第一次見面的時候感覺完全不一樣吧?”

克裡斯蒂娜咧開嘴,露出一排潔白的貝齒,調皮地笑了起來。

“……但其實呢,這個嚣張跋扈、不拘小節的我才是真正的我。連我的家人都覺得特别頭疼……再加上又私自談了個他們看不上眼的男朋友,所以才急着安排各種相親,巴不得早點讓我嫁了吧!”

……雖然語氣似乎很輕松的樣子,但描述的内容聽起來卻很不容易。于是查恩斯試圖安慰她:“……您辛苦了,克莉小姐。”然而這種說法可能還是顯得生硬了些,結果竟不知怎麼的又将女人逗笑了。盡管目的好像是達到了……因為克裡斯蒂娜換了個更舒适的仰靠欄杆的姿勢,笑得開懷,隻是那眉眼彎彎的樣子……卻不能不讓查恩斯想起了一個人。

……明明不願在陪同别人的時候分神想念其他人的……否則會顯得太不尊重眼前接待的對象,但他真的覺得克裡斯蒂娜有時很像那個人。雖然女人要活潑好動得多,但他們都擁有着一樣的特質——開朗又大方的美好性格,甚至包括愛德華,那個在他和父親之間如禁忌一般的名字,那個神采飛揚的少年……都像燦爛溫暖的太陽一樣,吸引着冰雪鑄造軀體的、快要融化的他。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦